rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
rapport spécial du Royaume—Uni sur Hongkong (suite) | UN | التقرير الخاص المقدم من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )تابع( |
rapport spécial du Royaume-Uni sur Hongkong (suite) (CCPR/C.117) | UN | التقرير الخاص المقدم من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ )تابع( )CCPR/C/117( |
Le Comité se réunira en janvier 2001 et examinera à cette occasion le rapport spécial de l'Agence. | UN | وستجتمع اللجنة في كانون الثاني/يناير 2001، وستستعرض التقرير الخاص المقدم من المنظمة. |
83. À sa session de 2002, le Comité était saisi du rapport spécial présenté par France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand. | UN | 83 - وكان معروضا على اللجنة في دورتها لعام 2002 التقرير الخاص المقدم من منظمة الحريات الفرنسية - مؤسسة دانيال ميتران. |
* Pour le rapport spécial présenté par le Gouvernement croate, voir le document CEDAW/C/CRO/SP.1, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. | UN | * للاطلاع على التقرير الخاص المقدم من حكومة كرواتيا، انظر الوثيقة CEDAW/C/CRO/SP.1، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الرابعة عشر. |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226). | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226). |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226). | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226). |
rapport spécial du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur les élections en République démocratique du Congo (S/2005/320 et Add.1) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320 و Add.1) |
rapport spécial du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Burundi (S/2005/586) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2005/586) |
:: rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226) | UN | :: التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226) |
rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (S/2008/226) | UN | التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (S/2008/226) |
Le 20 février, le Conseil a tenu une séance publique consacrée au Timor-Leste. Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Jean-Marie Guéhenno, a présenté le rapport spécial du Secrétaire général (S/2004/117). | UN | في 20 شباط/فبراير، عقد المجلس اجتماعا عاما بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، وعرض السيد جان - ماري - غينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، التقرير الخاص المقدم من الأمين العام (S/2004/117). |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4715e séance, tenue le 10 mars 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport spécial du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (S/2003/243). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4715، المعقودة في 10 آذار/مارس 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (S/2003/243). |
b) A décidé d'ajourner la discussion concernant le rapport spécial de l'organisation Freedom House; | UN | (ب) قررت أن ترجئ مناقشة التقرير الخاص المقدم من منظمة " منزل الحرية " ؛ |
b) Avait décidé d'ajourner la discussion concernant le rapport spécial de l'organisation Freedom House; | UN | (ب) قررت أن ترجئ مناقشة التقرير الخاص المقدم من منظمة " منزل الحرية " ؛ |
À sa session ordinaire de 2002, le Comité était saisi du rapport spécial présenté par France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand (voir E/C.2/2002/3). | UN | 2 - وفي الدورة العادية لعام 2002، كان معروضا على اللجنة التقرير الخاص المقدم من منظمة فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران (انظر E/C.2/2002/3). |
À sa 677e séance, le 1er juillet 1998, le Comité a décidé de poursuivre à une date ultérieure l’examen du rapport spécial présenté par Liberation touchant son accréditation d’un individu ayant un passé criminel durant la quarante-neuvième session de la Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités et durant la cinquante-troisième session de la Commission des droits de l’homme. | UN | ألف - النظر في التقارير الخاصة ٣٠ - في الجلسة ٦٧٧ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨، قررت اللجنة أن ترجئ موالاة النظر في التقرير الخاص المقدم من " التحرير " بشأن تزكيتها لفرد ذي سجل إجرامي أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. والدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
À la reprise de sa session de 2001, le Comité a examiné le rapport spécial présenté par l'organisation (voir E/C.2/2001/3/Add.2, sect. VI). | UN | 7 - واستعرضت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2001 التقرير الخاص المقدم من الحركة (E/C.2/2001/3/Add.2، الفرع السادس). |
17. Le représentant de la République islamique d'Iran a exprimé son mécontentement en ce qui concerne le rapport spécial présenté par le Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. | UN | 17 - وأعرب ممثل جمهورية إيران الإسلامية عن عدم رضاه عن التقرير الخاص المقدم من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب. |