"التقويمية" - Traduction Arabe en Français

    • civile
        
    • civiles
        
    • calendaire
        
    • réparatrice
        
    • calendaires
        
    • calendrier
        
    Le Comité consultatif se réunit à titre officiel au moins six fois et pas plus de 12 fois par année civile. UN ويجب ألاَّ يتعدى عدد الاجتماعات الرسمية للجنة الاستشارية 12 اجتماعاً في السنة التقويمية وألاّ يقل عن 6.
    Le Comité consultatif se réunit à titre officiel au moins 6 fois et pas plus de 12 fois par année civile. UN ويجب ألا يتعدى عدد الاجتماعات الرسمية للجنة الاستشارية 12 اجتماعا في السنة التقويمية وألا يقل عن 6.
    Le Comité consultatif se réunit à titre officiel au moins 6 fois et pas plus de 12 fois par année civile. UN ويجب ألا يتعدى عدد الاجتماعات الرسمية للجنة الاستشارية 12 اجتماعا في السنة التقويمية وألا يقل عن 6.
    Ces derniers ne pourraient pas être employés plus de six mois par année civile. UN فهؤلاء لا يمكن توظيفهم ﻷكثر من ستة أشهر في السنة التقويمية.
    Au cours des trois années civiles qui viennent de s'écouler, le Bureau a reçu plus d'affaires du deuxième type que du premier. UN وخلال السنوات التقويمية الثلاث الماضية، تلقى المكتب قضايا من الفئة الثانية أكثر مما تلقى من الفئة الأولى.
    Le même bureau a été reconduit pour l’année civile 1998. UN وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨.
    Une autre inspection doit avoir lieu avant la fin de l'année civile. UN ومن المتوقع أن تجرى دراسة استقصائية أخرى قبل نهاية السنة التقويمية.
    Original : anglais Année civile : 1992 UN اللغة اﻷصلية: الانكليزية السنة التقويمية: ١٩٩٢
    Le nombre total de réponses reçues des gouvernements, y compris celles qui sont indiquées ci-dessus a atteint 90 pour l'année civile 1992. UN دومينيكا وبهــذه التقارير، زاد مجمــوع عدد الردود الواردة من الحكومــات عن السنة التقويمية ١٩٩٢ الى ٩٠ ردا.
    Original : anglais Année civile : 1992 UN اللغة اﻷصلية: الانكليزية السنة التقويمية: ١٩٩٢
    Original : anglais Année civile : 1992 UN اللغة اﻷصلية: الانكليزية السنة التقويمية: ١٩٩٢
    III. INDEX DES INFORMATIONS GÉNÉRALES REÇUES DES GOUVERNEMENTS POUR L'ANNÉE civile 1993 4 UN ثالثا - فهرست للمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣
    Original : russe Année civile : 1993 UN اللغة اﻷصلية: الروسية السنة التقويمية: ١٩٩٣
    Original : anglais Année civile : 1992 UN اللغة اﻷصلية: الانكليزية السنة التقويمية: ١٩٩٢
    Original : anglais Année civile : 1993 UN اللغة اﻷصلية: الانكليزية السنة التقويمية: ١٩٩٣
    III. INDEX DES INFORMATIONS GÉNÉRALES REÇUES DES GOUVERNEMENTS POUR L'ANNÉE civile 1993 2 Français UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ ٢
    Original : anglais Année civile : 1993 UN اللغة اﻷصلية: الانكليزية السنة التقويمية: ١٩٩٣
    L'ANNÉE civile 1993 58 Français UN فهـرس المعلومـات اﻷساسيـة المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣
    Original : anglais Année civile : 1993 UN اللغة اﻷصلية: الروسية السنة التقويمية: ١٩٩٣
    Original : français Année civile : 1993 CHIEFTAIN UN اللغة اﻷصلية: الفرنسية السنة التقويمية: ١٩٩٣
    Il a examiné les états financiers vérifiés de la société pour les années civiles 1983 à 2001. UN واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001.
    Figure 7 : Membres du personnel sur le terrain soumis à la déclaration de situation financière pour l'année calendaire 2009 par lieu d'affectation UN السادس مجموع عدد الموظفين المطالبين بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2009 حسب الموقع
    En tout état de cause, les rescapés de l'explosion de mines ont accès à une chirurgie réparatrice et à des services de diagnostic. UN وفي جميع الحالات، يستفيد الناجون من الألغام من خدمات الجراحة التقويمية وغيرها من الخدمات التشخيصية.
    Le Groupe de travail a demandé au Secrétariat d'examiner la définition du terme " jours calendaires " dans un souci de cohérence avec d'autres textes de la CNUDCI. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنظر في تعريف الأيام التقويمية لكفالة الاتساق مع نصوص الأونسيترال الأخرى.
    Les participants ont noté avec satisfaction la rationalisation du calendrier de publication des grands rapports périodiques dans l'année 2010, qui avait permis de consacrer une attention suffisante à chacun des rapports. UN وتم التنويه بالتحسن الذي حدث فيما يتعلق بالمباعدة بين إصدار التقارير الرئيسية في السنة التقويمية 2010، لأن ذلك قد ساعد في ضمان إعطاء الاهتمام الكافي لكل تقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus