"التكلفة المنقحة" - Traduction Arabe en Français

    • dépenses révisées
        
    • de dépenses
        
    • prévisions révisées
        
    • le coût révisé
        
    Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١
    C'est en fonction de la date à laquelle le Conseil de sécurité examinera cette question que le Secrétariat pourra commencer à établir des prévisions de dépenses révisées. UN وعلى أساس الموعد الذي سيتناول فيه مجلس اﻷمن هذه المسألة، ستبدأ اﻷمانة العامة عندئذ في إعداد تقديرات التكلفة المنقحة.
    Alors que le montant réparti des dépenses prévues a été calculé sur la base d’un total de 105 mois-personne, celui des prévisions de dépenses révisées l’a été sur la base de 419 mois-personne. UN وفي حين استندت المبالغ المقسمة إلى إجمالي قدره ١٠٥ أشخاص في الشهر فإن التكلفة المنقحة تستند إلى نشر ٤١٩ شخصا في الشهر.
    III. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 UN ثالثا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩
    I. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠
    II. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 : analyse UN الثاني - تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعة للفترة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/ يونيه ٠٠٠٢: تحليل
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعــة للفترة من ألف - بيان موجز
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 : analyse UN تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعة للفترة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢: تحليل
    I. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 UN الأول - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    II. Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 : analyse UN الثاني - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: تحليل
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 Catégories de dépense UN تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 et prévisions de dépenses pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 : analyse UN الثاني - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وتقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: تحليل
    Prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 et prévisions de dépenses pour la période UN تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    43. J'ai aussi présenté des prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996. UN ٤٣ - وقدمت كذلك تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 : état récapitulatif UN تقديـرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦: بيان موجز
    Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 : indications complémentaires V. UN تقديـرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦: معلومات تكميلية
    I. Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1995 UN أولا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    II. Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN ثانيا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Les prévisions révisées sont moins élevées, en raison principalement de la réduction des effectifs déployés, les calculs ayant été effectués sur la base de 287 mois de travail. UN وتقديرات التكلفة المنقحة أقل من ذلك، ﻷسباب تعود أساسا إلى التخفيض في النشر إلى ٢٨٧ شخصا في الشهر.
    28. le coût révisé du fonctionnement de la MINUHA au cours de la période allant du 1er août 1994 au 31 janvier 1995 est estimé à 5 902 500 dollars en chiffres bruts (soit : 5 707 100 dollars en chiffres nets). UN ٢٨ - وتقدر التكلفة المنقحة للاحتفاظ ببعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في الفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بمبلغ إجماليه ٥٠٠ ٩٠٢ ٥ دولار )صافيه ١٠٠ ٧٠٧ ٥ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus