"التكلم ممارسة لحق" - Traduction Arabe en Français

    • à exercer leur droit
        
    • exercer leur droit de
        
    • à exercer son droit
        
    • exercer son droit de
        
    • la parole pour exercer son droit
        
    • intervenir dans l'exercice du droit
        
    Cependant, plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. UN وقد طلب عدد من الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد.
    Cependant, plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. UN وقد طلب عدد من الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد وسأعطيهم الكلمة اﻵن.
    Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse. UN لقد طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد.
    Le représentant du Soudan a demandé à exercer son droit de réponse. UN وقد طلب ممثل السودان التكلم ممارسة لحق الرد.
    Le représentant de la Fédération de Russie a demandé à prendre la parole pour exercer son droit de réponse. Je lui donne la parole. UN وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي التكلم ممارسة لحق الرد، وأعطيه الكلمة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir dans l'exercice du droit de réponse. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Plusieurs délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse. UN طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Deux délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse. UN لقد طلب وفدان التكلم ممارسة لحق الرد.
    Certains représentants ayant demandé à exercer leur droit de réponse, je vais leur donner la parole maintenant. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد طلب عدد من الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد، وسأعطيهم الكلمة اﻵن.
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Je vais donner maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. UN وأعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Un Représentant permanent a demandé à exercer son droit de réponse. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك، الــذي يــود التكلم ممارسة لحق الــرد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Zimbabwe qui a demandé à exercer son droit de réponse. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل زمبابوي الذي طلب التكلم ممارسة لحق الرد.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : La délégation du Koweït a demandé la parole pour exercer son droit de réponse. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: طلب وفد الكويت التكلم ممارسة لحق الرد.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général pour cette séance. Je donne la parole au représentant de l'Espagne, qui a demandé à intervenir dans l'exercice du droit de réponse. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة, وأعطي الكلمة لممثل إسبانيا الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus