Maintenant quand vous dîtes "Destruction totale", Cela inclus le crocodile,non? | Open Subtitles | عندما تقولين دماراً كلّيّاً فهذا يشمل ''التمساح''، صحيح؟ |
Tout ça car je me suis laissé berner par ce crocodile. | Open Subtitles | كلّ هذا لأنّي تركت نفسي تتعرّض لخداع ذلك التمساح |
Et une queue comme un crocodile, mais bien plus grande ! | Open Subtitles | وذيل مثل ذيل التمساح فقط اكبر منه اليس كذلك؟ |
Le projet gagnant traitait des propriétés immunologiques du sang d'alligator. | Open Subtitles | وكان المشروع الفائز عن خصائص مناعية الدم التمساح. |
Je vais te dire, Carl, considère que cette maison est un marais, et que je suis l'alligator. | Open Subtitles | سأقول لك, كار أعتبر هذا المنزل مستنقع و أنا التمساح |
Si ce croco est aussi gros, faut trouver où il dort. | Open Subtitles | إذا كان التمساح كبير يجب علينا أن نجد مكانه. |
Plus tôt, je n'ai pas pu me débarrasser ... de ce foutu crocodile, et maintenant, ça! | Open Subtitles | قريبا سيتكرر الامر مثل ما حدث مع ذالك التمساح الملعون و الان هذا |
S'ils ne regardent pas leur enfant, ils se font arraché par un crocodile. | Open Subtitles | لو لم يراقبوا أطفالهم، لكان التمساح قد التهمهم. |
Même dans ce monde infernal le fichu crocodile se met encore en travers de mon chemin. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، حتّى في هذه البلاد الجهنمّيّة استطاع التمساح اللعين اعتراض طريقي |
J'aimerai qu'on bloque la mienne, crocodile Dundee. | Open Subtitles | أتمنى شخص ما من شأنه عرقلة وجهة نظري منكم، التمساح دندي. |
Je ne crois pas que tu devrais prendre le crocodile en exemple. | Open Subtitles | يجب ألّا تستخدمي التمساح كقدوة لكِ باعتقادي |
Je dois bien l'admettre, crocodile. Tu as tenu plus longtemps que je ne l'aurais cru. | Open Subtitles | لا بدّ مِن الاعتراف لك أيّها التمساح فقد صمدتَ أكثر بكثير ممّا توقّعت |
Mais maintenant, je peux enfin faire payer le crocodile. | Open Subtitles | أمّا الآن فأستطيع أنْ أجعل التمساح يدفع الثمن |
Un alligator aveugle pourra toujours chasser, mais bouche-lui le nez et il crèvera de faim. | Open Subtitles | يمكنك أن تعمي التمساح ،وسيظل بإمكانه الصيد للحصول على الطعام، لكن لو سددت أنفه، سيموت من الجوع. |
Même moi je ne peux ramener quelqu'un à la vie une fois bouffé par un alligator. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى اعادة شخص حين يلتهمه التمساح. |
Donc si vous voyez un chat pendant que vous zigzaguez, jetez le chat sur l'alligator. | Open Subtitles | لذا , إذا رأيتم قطة بينما تقومون بالحركة المتعرجة ارموا القطة علي التمساح |
et ensuite un autocollant alligator plus un autocollant nuage donnent un autocollant alligator avec des lunettes de soleil | Open Subtitles | ثم ملصق التمساج زائد ملصق الغيوم يساوي ملصق التمساح و النظارة |
La victime est morte par balle, et le tireur a pensé que l'alligator ferait le ménage. | Open Subtitles | حسناً الضحية مات من جرح رصاصة والقاتل أفترض بأن التمساح سينظف الفوضى |
Pas de belle mercerie, de croco ou autre. | Open Subtitles | بلا ملابس أنيقة، من جلد التمساح أو أيّ شيء. |
Vous transférez l'argent de la première tranche du contrat de "Colomb" au "Caïman". | Open Subtitles | قوموا بتحويل مال المرحلة الأولى من العقد من كولومبوس إلى التمساح |
Les alligators n'ont pas de f range sur les pattes arrières. | Open Subtitles | التمساح الأمريكي لا يملك تلك الحراشيف على أرجله الخلفية |
Gator est le meilleur ami de Pepperwood... et son frère clairvoyant. | Open Subtitles | التمساح هو الصديق المفضل لـ(بيبر وود) وهو شقيق الكاهن |
Prenez la batterie et les pinces crocodiles de la voiture. | Open Subtitles | أجلب البطارية ومشابك التمساح خارج السيارة |
Sardine ! | Open Subtitles | تمساح التمساح |