"التنفيذية لاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • exécutif de la Convention sur
        
    • exécutive de la Convention
        
    • exécutive de la Convention-cadre
        
    v) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance UN ' ٥` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    v) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance UN ' ٥` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    ii) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance UN ' ٢` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    La Secrétaire exécutive de la Convention, Mme Figueres, a également fait une déclaration. UN وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة فيغيريس.
    La Secrétaire exécutive de la Convention, Mme Figueres, a également fait une déclaration. UN وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة فيغيريس.
    ii) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance : UN ' ٢ ' الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    iii) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance : UN ' 3` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود:
    En réponse à cette invitation, le Secrétaire exécutif de la Convention sur la lutte contre la désertification s'est joint au groupe de liaison mixte. UN واستجابةً لهذه الدعوة، انضمت الأمانة التنفيذية لاتفاقية مكافحة التصحر إلى فريق الاتصال المشترك.
    ii) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance : UN `2 ' الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود
    iii) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance : UN ' 3` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود:
    Rapport de l'Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance sur les travaux de sa trente-et-unième session UN تقرير الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود عن دورتها الحادية والثلاثين
    Les documents établis sous les auspices ou à la demande de l’Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance aux fins d'une distribution GENERALE doivent être considérés comme provisoires tant qu'ils n'ont pas été APPROUVES par l’Organe exécutif. UN ينبغي اعتبار الوثائق التي تعد تحت رعاية أو بناء على طلب الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود والتي تخضع للتعميم العام، وثائق مؤقتة ما لم توافق عليها الهيئة التنفيذية.
    22. En 2008, l'Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance a reçu le onzième rapport du Comité de l'application concernant le respect par les Parties des obligations qui leur incombent au titre des protocoles se rapportant à la Convention. UN في عام 2008، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير الحادي عشر للجنة التنفيذ التابعة لها عن وفاء الأطراف بالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    16. Par sa décision 1997/2, l'Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique à longue distance a créé un Comité d'application chargé d'examiner le respect par les Parties des obligations qui leur incombent en vertu des Protocoles à la Convention. UN 16- أنشأت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود الأطراف بموجب المقرر 1997/2 لجنـة تنفيـذ تتولى استعراض امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    iv) Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (Convention sur l'air) : UN ' 4` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود (اتفاقية التلوث الجوي):
    - Déclaration de la Secrétaire exécutive de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification UN بيان الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Il a été donné lecture d'une lettre adressée au Gouvernement du Congo Brazzaville par la Secrétaire exécutive de la Convention, Mme Joke Waller Hunter. UN كما تليت رسالة موجهة إلى حكومة الكونغو برازافيل من الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ السيدة جوك وولر هنتر.
    L'atelier a débuté par des observations liminaires formulées par Mme Christiana Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention. UN 9- واستُهلت حلقة العمل بكلمة افتتاحية ألقتها الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة كريستيانا فيغيريس.
    La Secrétaire exécutive de la Convention de Bâle a brièvement passé en revue les diverses façons possibles de célébrer le vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle, y compris des cérémonies de haut niveau, le couplage avec une autre cérémonie de haut niveau ou l'incorporation à une manifestation organisée à l'occasion de la dixième réunion de la Conférence des Parties en 2010. UN قدَّمت الأمينة التنفيذية لاتفاقية بازل استعراضاً موجزاً للخيارات المتاحة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية بازل، من بينها تنظيم احتفال رفيع المستوى، أو ربطه بمناسبة أخرى، أو إدراج احتفال في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في سنة 2010.
    3. Le Président a invité la Secrétaire exécutive de la Convention, Mme Joke WallerHunter, à prendre la parole. UN 3- ودعا الرئيس الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة يوك فالر - هنتر، إلى أخذ الكلمة أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    cc. Christiana Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN نسخة إلى: كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus