"التنفيذي لصندوق" - Traduction Arabe en Français

    • exécutif du Fonds
        
    • d'administration du
        
    • exécutive du Fonds
        
    • général du Fonds
        
    • l'Administrateur de
        
    Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux répond aux questions posées. UN ورد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما يُطرح من أسئلة.
    Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) sont membres de droit. UN ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما.
    Nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Les mesures correctives prises par le Gouvernement ont cependant incité le Conseil d'administration du FMI à accorder des dérogations. UN إلا أنه استجابة للإجراءات التصحيحية التي اتخذتها الحكومة، منح المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي إعفاءات.
    L'Union européenne a abandonné deux sièges au Conseil d'administration du FMI en faveur des pays émergents. UN وسيجري التخلي عن مقعدين من مقاعد الاتحاد الأوروبي في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لصالح بلدان الأسواق الناشئة.
    Note de Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان وصندوق السكان
    À la même séance, l'Administrateur de la Banque mondiale et le Directeur général du Fonds monétaire international ont fait des déclarations. UN 13 - في الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي للبنك الدولي والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي.
    5. Secrétaire exécutif du Fonds d'équipement des Nations Unies UN الأمين التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    1. Directeur exécutif du Fonds de l'Alliance des civilisations pour les médias UN المدير التنفيذي لصندوق وسائط الإعلام التابع لتحالف الحضارات
    Le Conseil exécutif du Fonds s'attendait à ce que ces anomalies soient examinées par la Commission dans le cadre de l'examen de la méthode. UN وقال ممثل الصندوق إنّ المجلس التنفيذي لصندوق التنمية الزراعية يتوقع أن تنظر لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذه الانحرافات خلال استعراضها للمنهجية.
    Roberto Guarnieri, Président exécutif du Fonds latino-américain de réserve UN روبرتو غارنيري، الرئيس التنفيذي لصندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية
    Rapports annuels de l’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement et du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN التقريران السنويان لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux fait une déclaration. UN وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان والصندوق الاستئماني
    Clôture de la Conférence Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale. UN أدلـى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي.
    Elle a conclu en rendant un hommage particulier aux fonctionnaires des conférences, aux interprètes et aux membres du secrétariat, notamment aux collègues du PNUD et aux fonctionnaires du Service du Conseil d'administration du FNUAP. UN واختتمت كلامها بتوجيه شكر خاص لموظفي خدمات المؤتمرات والمترجمين الشفويين والأمانة، بما في ذلك الزملاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفي فرع شؤون المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Elle a conclu en rendant un hommage particulier aux fonctionnaires des conférences, aux interprètes et aux membres du secrétariat, notamment aux collègues du PNUD et aux fonctionnaires du Service du Conseil d'administration du FNUAP. UN واختتمت كلامها بتوجيه شكر خاص لموظفي خدمات المؤتمرات والمترجمين الشفويين والأمانة، بما في ذلك الزملاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفي فرع شؤون المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة
    Le Conseil d'administration du FNUAP est également considéré comme partie liée à l'organisation dans son ensemble; aucune opération le concernant n'est à signaler. UN والمجلس التنفيذي لصندوق السكان يعتبر أيضا طرفا ذا علاقة بالمنظمة ككل؛ ولا توجد معاملات يتعين الإبلاغ بها.
    Des déclarations sont faites par la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population et le Directeur de la Division de la population. UN أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومدير شعبة السكان.
    Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) UN المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies UN المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    À la même séance, l'Administrateur de la Banque mondiale et le Directeur général du Fonds monétaire international ont fait des déclarations. UN 13 - في الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المدير التنفيذي للبنك الدولي والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus