Directives proposées pour les visites d'inspection sur le terrain du Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Au cours de la période considérée, le Président du Comité des conférences n'avait pas encore eu l'occasion de s'entretenir avec des représentants du Conseil d'administration de l'UNICEF. | UN | ولم تتح لرئيس اللجنة، أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير، الفرصة للاجتماع مع ممثلي المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
En sa qualité de Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) au cours des deux dernières décennies, M. James Grant a été à l'avant-garde de la promotion de la santé, du bien-être et des droits des enfants dans le monde entier. | UN | السيد جيمس غرانت بوصفه المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة طوال العقدين الماضيين كان في طليعة العاملين من أجل النهوض بصحة ورفاه وحقوق الطفل في كل أنحاء العالم. |
Directeur général du Fonds des Nations Unies pour | UN | المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولـة |
Le présent rapport est soumis au Conseil d'administration de l'UNICEF conformément à sa décision 2010/18. | UN | هذا التقرير مقدَّم إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عملاً بقرار المجلس 2010/18. |
:: Cinquième Commission, Assemblée générale plénière, réforme de l'ONU, Conseil d'administration de l'UNICEF, commissions du Conseil économique et social | UN | :: اللجنة الخامسة، الجلسات العامة للجمعية العامة، لجنة إصلاح الأمم المتحدة، المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ولجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
5. Conseil d'administration de l'UNICEF | UN | 5 - المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
* Extrait du rapport du Conseil d'administration de l'UNICEF sur les travaux de sa première session ordinaire de 2003. | UN | * مقتطف من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2003. |
La deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 20 septembre 2002 dans la salle de conférence 2. | UN | ستعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002 في غرفة الاجتماعات 2. |
La deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 20 septembre 2002 dans la salle de conférence 2. | UN | ستعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002 في غرفة الاجتماعات 2. |
La deuxième session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF se tiendra du 16 au 20 septembre 2002 dans la salle de conférence 2. | UN | ستعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002 في غرفة الاجتماعات 2. |
6. À la 33e séance, le 20 novembre, le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance a fait une déclaration liminaire. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان استهلالي. |
9. La Conférence a entendu les déclarations de clôture de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ٩ - استمع المؤتمر الى بيانات ختامية أدلى بها مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. ــ ــ ــ ــ ــ |
— James P. Grant (États-Unis d'Amérique), Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); | UN | جيمس ب. غرانت )الولايات المتحدة الامريكية(، المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(؛ |
Rapport annuel du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l’enfance | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
18. Le Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé et le Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance ont également fait des déclarations. | UN | ٨١ - كما أدلى ببيانين كل من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Le Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance a également noté que, vu l'énormité de la tâche consistant à réinsérer dans la société les quelque 4 000 enfants soldats, il faudrait à long terme engager d'importantes ressources. | UN | كما أشار المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إلى أن إعادة إدماج ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٤ من الجنود اﻷطفال في المجتمع أمر بالغ اﻷهمية يتطلب حشد موارد مكثفة على اﻷجل الطويل. تعزيز التعمير |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012 |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (session annuelle, sessions ordinaires) | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الدورات السنوية، والدورات العادية |
Le Secrétaire général adjoint, Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et le Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance formulent des observations finales. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية وكيل الأمين العام، الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة ونائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Extrait du rapport du Conseil d'administration du Fonds | UN | مقتطفات من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة |