Elle peut le faire. Tu n'as pas besoin d'être ici. | Open Subtitles | .بإمكانها فعل ذلك , ليس عليك التواجد هنا |
Vous savez que vous n'avez pas le droit d'être ici. | Open Subtitles | أنتما تعلمان أنه غير مسموح لكما التواجد هنا |
Je me demandais juste si vous ne voulez pas être ici ou si vous n'êtes jamais vraiment quelque part. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد التواجد هنا أو إن كنت لا تتواجد في أي مكان البتة. |
Tu ne devrais même pas être là après tout ce que je t'ai fais. | Open Subtitles | ما كان عليك حتى التواجد هنا بعد كل شيء فعلته لك |
- J'en prendrai bien un... - Bo, tu ne peux pas être là maintenant | Open Subtitles | سآخذ واحدة من تلك بو لا يمكنك التواجد هنا بالوقت الحاضر |
Nous ne devrions pas être ici seulement parce que votre fils a accepté de témoigner. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بنا التواجد هنا اليوم فقط لأن إبنَك تقدّم للشهادة |
Tu pourrais au moins faire semblant de vouloir être ici. | Open Subtitles | يمكنك على الأقلّ التظاهر بأنّك تريد التواجد هنا |
Les soldats n'ont pas envie d'être ici, pour la plupart. | Open Subtitles | أغلب الجنود الذين بالأسفل لا يريدون التواجد هنا. |
Vous n'avez pas envie d'être ici. | Open Subtitles | الذي ينبئني إلى أي حد لا تريد التواجد هنا |
Je n'ai plus envie d'être ici, c'est tout. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا اريد التواجد هنا بعد الآن، هذا كل شيء |
Wow. Je ne veux pas être ici avec vous loser de toute façon. | Open Subtitles | تطلق سحابة من الغباء في أرجاء الغرفة. لا أريد التواجد هنا معكما أيها الفاشلتان على أي حال. |
Tu veux être ici car tu ne te sens pas en sécurité à la maison | Open Subtitles | أنت تريد التواجد هنا لأنك لا تشعر بالأمان بمنزلك |
Si être ici m'a appris quelque chose, c'est qu'il n'est jamais trop tard, surtout pour la famille. | Open Subtitles | إنْ كان التواجد هنا علّمني شيئاً فهو أنّ الأوان لا يفوت أبداً لا سيّما بالنسبة للعائلة |
Sachez simplement que vous n'avez pas envie d'être ici et que c'est vous qui répondrez à mes questions. | Open Subtitles | كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا وأنتم الذين ستجيبون على أسئلتي |
Aujourd'hui je ne sais même pas si ça vaut la peine d'être là | Open Subtitles | اليوم، لا أشعر حتى أني أستحق التواجد هنا |
Tu devrais être là quand il reviendra. Le fuel part vite. | Open Subtitles | يجدر بك التواجد هنا حين قدومه فالتزود سريع. |
Excusez-moi, vous n'êtes pas supposés être là. Nous savons. | Open Subtitles | أعذروني, ليس من المفترض منكم التواجد هنا |
Parce qu'ils ne répondent pas à leurs téléphones, et ils devraient déjà être là. | Open Subtitles | ،لأنهما لا يجيبان على هواتفهما و يفترض بهما التواجد هنا بحلول هذا الوقت |
Tout le monde sur ce vaisseau veut être là. | Open Subtitles | ما من أحد في هذه السفينة يأبى التواجد هنا |
- Je peux pas rester ici. | Open Subtitles | لا يمكنني تقبّل هذا، لا أطيق التواجد هنا. |
Je suis désolé Dr Jackson, vous ne pouvez vraiment pas rester là pour le moment. Kane, qu'est-ce qui se passe? | Open Subtitles | أنا آسف دكتور جاكسون , لايمكنك التواجد هنا الآن |
M. le président, vous réalisez ne pas être censé venir ici. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنت تدرك تماماً أنه ليس من المفترض لك التواجد هنا |