Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها مجلس الأمن في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Il est renvoyé, à cet égard, aux comptes rendus analytiques des séances au cours desquelles le Comité a examiné ces rapports. | UN | وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نظر فيها في التقارير. |
C'était là l'un des rôles qui devait revenir à l'Organisation des Nations Unies dans le cadre du mandat élargi qui a été examiné à Abidjan. | UN | ويشكل ذلك أحد اﻷدوار التي على اﻷمم المتحدة القيام بها بموجب الولاية الموسعة التي نظر فيها في أبيدجان. |
Documents dont le Conseil économique et social était saisi dans le cadre de l'examen de la question des droits de l'homme | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها مجلس الأمن في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها مجلس الأمن في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil y a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les dates indiquées pour chaque question sont celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil lui a consacrées. | UN | وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند. |
Les chapitres y sont présentés dans l'ordre chronologique, à partir de la date à laquelle le Conseil a examiné la question pour la première fois en séance officielle. | UN | وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا على أساس المناسبة اﻷولى التي نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية. |
En fait, le succès du Groupe de travail se manifeste dans la façon positive dont le Conseil de sécurité lui-même a examiné et adopté des mesures en vue d'améliorer ses méthodes de travail. | UN | وفي الحقيقة تجلى نجاح الفريق العامل في الطريقة الإيجابية التي نظر واعتمد فيها المجلس نفسه تدابير لتحسين أساليب عمله. |
Tous les États parties dont le Comité a examiné les rapports ont envoyé des représentants pour assister à l'examen de leurs rapports respectifs. | UN | وأوفدت جميع الدول الأطراف التي نظر في تقاريرها ممثلين للمشاركة، كُلاً في دراسة تقرير بلده. |
Les observations finales sont adoptées avant la clôture de la session du Comité au cours de laquelle le rapport de l'État partie a été examiné. | UN | 2 - تعتمد اللجنة التعليقات الختامية قبل اختتام الدورة التي نظر فيها في تقرير الدولة الطرف. |
Les observations finales sont adoptées avant la clôture de la session du Comité au cours de laquelle le rapport de l'État partie a été examiné. | UN | 2 - تعتمد اللجنة التعليقات الختامية قبل اختتام الدورة التي نظر فيها في تقرير الدولة الطرف. |
Le dénominateur commun qui sous-tend les faits dont le Rapporteur spécial a eu connaissance est la participation à ces faits de membres des forces armées et de sécurité. | UN | فمن السمات المشتركة للحوادث التي نظر فيها المقرر الخاص تورط أفراد من القوات المسلحة وقوى اﻷمن فيها. |
Cette commission a élaboré et révisé divers projets de réforme législative, qui ont été examinés et approuvés par le Comité directeur de l'Institut salvadorien pour la promotion de la femme : | UN | وقد اضطلعت تلك اللجنة بوضع وتنقيح شتى مشاريع إصلاح القوانين، التي نظر فيها مجلس إدارة المعهد وأقرها، وهى كالتالي: |