Le Président du Comité, M. Dipanda Mouelle, prononce l'ouverture de la treizième session. | UN | أعلن السيد ديباندا مويل، رئيس اللجنة، افتتاح الدورة الثالثة عشر. |
treizième cours de formation d'équipes des Nations Unies pour l'aide à la formation | UN | الدورة الدراسية الثالثة عشر لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة التدريبية |
treizième session de la Commission du développement durable, 11-22 avril 2005, Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | 7 - " الدورة الثالثة عشر للجنة التنمية المستدامة " ، 11-22 نيسان/أبريل 2005، مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
Claire, j'avais treize ans lorsque ma famille est arrivé à Véga | Open Subtitles | كلير , لقد كنت في الثالثة عشر عندما اتجهت عائلتي لفيغا |
Professeur invité à l'Université de Paris XIII (Villetaneuse), 1995/96, 1997/98, 1999/00. | UN | أستاذ زائر، جامعة باريس الثالثة عشر (فيلتانوز)، 1995-1996، و 1997-1998 و 1999-2000. |
En particulier, le rapport tient compte des diverses possibilités de promouvoir le sport au service du développement et de la paix offertes par les Jeux de la XXIXe Olympiade et les XIIIe Jeux paralympiques de Beijing. | UN | ويأخذ التقرير في الاعتبار على وجه الخصوص الفرص المختلفة التي وفرتها دورة الألعاب الأولمبية التاسعة والعشرون ودورة الألعاب الأولمبية الثالثة عشر للمعوقين في بيجين من أجل تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Il a également décidé d'examiner à la deuxième partie de sa treizième session les éléments qui pourraient être incorporés à un projet de décision sur la question, dont il pourrait recommander l'adoption à la Conférence des Parties lors de sa sixième session (voir l'annexe I ciaprès). | UN | كما قررت أن تعرض على الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشر عناصر مشروع مقرر توصي به الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الوارد في المرفق الأول أدناه. |
PP8 Rappelant le Plan d'action de Bali adopté en tant que décision 1/CP.13 par la Conférence des Parties à sa treizième session, | UN | ف د-8 وإذ يشير إلى خطة عمل بالي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشر بموجب المقرر 1/م أ-13، |
Le ICLEI a assuré la gestion de la délégation de hauts responsables locaux de la onzième session à la treizième session de la Commission du développement durable. | UN | وتمكَّن المجلس من إرسال وفد رفيع المستوى من القادة المحليين لحضور دورات لجنة التنمية المستدامة الحادية عشر إلى الثالثة عشر. |
L'appel lancé aux gouvernements donateurs et aux institutions financières internationales pour qu'ils aident les pays en développement à mettre en oeuvre les décisions prises par la Commission à sa treizième session en leur accordant les moyens financiers nécessaires est donc tout à fait bienvenu. | UN | وقال إنه انطلاقاً من ذلك، فإن دعوة الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلي تقديم التمويل لمساعدة البلدان النامية في تنفيذ قرارات الدورة الثالثة عشر للجنة، تلقي ترحيباً كبيراً. |
L'ordre du jour provisoire et la documentation de la treizième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil dans sa décision 2003/233. | UN | وقد أقر المجلس في مقرره 2003/233 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشر للجنة ووثائقها. |
Une synthèse des informations dégagées des communications nationales est en cours d'élaboration pour examen par la COP à sa treizième session et la CMP à sa troisième session. | UN | ويجري إعداد توليف للمعلومات المقدمة في البلاغات الوطنية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشر ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الخبراء في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة. |
Le treizième. Mais pas le dernier. | Open Subtitles | الضحية الثالثة عشر سقطت وبقيت واحدة |
Ça vient de la treizième Tribu... | Open Subtitles | رُبما قد ترك بواسطة القبيلة الثالثة عشر |
"à quémander les restes de la treizième tribu. | Open Subtitles | ولن نتعقب بعد الآن ! القبيلة الثالثة عشر , القبيلة الثالثة عشر |
Conférence sur l'accès aux informations bancaires dans le pays et à l'étranger aux fins d'enquêtes officielles concernant des accusations de crime grave — une perspective belge, treizième Colloque international sur la criminalité dans le domaine économique, Jesus College, Cambridge, 10-16 septembre 1995. | UN | محاضرة بعنوان ' الحصول على المعلومات المصرفية في الداخل والخارج ﻷغراض التحقيقات الرسمية في الادعاءات المتعلقة بالجرائم الخطيرة - من منظور بلجيكي ' ، الندوة الدولية الثالثة عشر المعنية بالجريمة الاقتصادية، Jesus College، كامبريدج، ١٠ - ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
treizième session | UN | الدورة الثالثة عشر |
treizième session | UN | الدورة الثالثة عشر |
Des filles, huit et treize ans. | Open Subtitles | واحدة في الثامنة و الأخرى في الثالثة عشر |
Et tu t'es fait prendre par une fille de treize ans. | Open Subtitles | وتمّ قبضك عن طريق فتاة في الثالثة عشر من عمرها |
En février 2003, l'ONU a unifié les modalités d'exécution des projets mis en oeuvre dans les trois gouvernorats du nord, dans le cadre des plans de distribution des phases I à XIII, en vue de faciliter la gestion des programmes. | UN | ووحّدت الأمم المتحدة في شهر شباط/فبراير 2003 حالة تنفيذ المشاريع بموجب خطط التوزيع للمراحل من الأولى إلى الثالثة عشر في المحافظات الشمالية الثلاث من أجل تيسر إدارة البرنامج. |