atomique relevant de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Observations concernant expressément l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ainsi que sur son application au niveau national | UN | الاعتبارات الخاصة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتعلقة بتطبيق المعاهدة على الصعيد الوطني |
aux exportations de matières nucléaires et de certaines catégories d'équipements et de matières eu égard au paragraphe 2 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | ورقة عمل عن الإجراءات المتعلقة بصادرات المواد النووية وفئات معينة من المعدات والمواد فيما يتصل بالفقرة الفرعية 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
La Malaisie appuie les activités de vérification menées par l'Agence conformément à l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | وتؤيد ماليزيا أنشطة الوكالة للتحقق بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Renforcement de l'application de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par les États-Unis d'Amérique | UN | تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Renforcement de l'application de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par les États-Unis d'Amérique | UN | تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
Renforcement de l'application de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par les États-Unis d'Amérique | UN | تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
L'acceptation par les États des garanties visées au paragraphe 1 de l'article III du Traité sur la non-prolifération est une condition indispensable. | UN | وقبول الدول للضمانات المنصوص عليها في الفقرة ١ من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار هو مطلب أساسي. |
Les travaux réalisés par le Comité Zangger pour élaborer des directives concernant l'application du paragraphe 2 de l'article III du Traité sur la non-prolifération sont également importants. | UN | كما أن أعمال لجنة زانغر لوضع مبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تنطوي على أهمية أيضا. |
NPT/CONF.2000/9 Activités menées par l'Agence internationale de l'énergie atomique dans le cadre de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | NPT/CONF.2000/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Le paragraphe 2 de l'article III du Traité sur la non-prolifération dispose que les matières et équipements nucléaires ne peuvent être fournis que s'ils sont soumis aux garanties intégrales de l'AIEA. | UN | وأضاف أن الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تنصّ على أن يكون التزويد بالمواد والمعدات النووية خاضعا للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le fait que ce pays ne cesse de refuser de coopérer pleinement avec l'AIEA et de lui permettre de vérifier que la déclaration faite conformément à l'accord de garanties est exacte et exhaustive constitue une violation de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (NPT). | UN | وأضاف أن استمرار رفض ذلك البلد إبداء تعاون كامل مع المنظمة والسماح لها بالتحقق من مدى صحة واكتمال الإعلان الذي صدر وفقا لاتفاق الضمانات هو انتهاك للمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
L'article III du Traité sur la non-prolifération établit un lien entre les garanties et le contrôle des exportations. | UN | 75- تربط المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار الضمانات بضوابط التصدير. |
Procédures relatives aux exportations de matières nucléaires et de certaines catégories d'équipements et de matières eu égard au paragraphe 2 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | إجراءات بشأن صادرات المواد النووية وفئات معينة من المعدات والمواد فيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
L'article III du Traité sur la non-prolifération établit un lien entre les garanties et le contrôle des exportations. | UN | 75 - تربط المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار الضمانات بضوابط التصدير. |
nucléaires et de certaines catégories d'équipements et de matières eu égard au paragraphe 2 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | إجراءات بشأن صادرات المواد النووية وفئات معينة من المعدات والمواد فيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار |
Le présent document décrit les divers éléments du système des garanties de l'AIEA et comment celui-ci a évolué pour permettre à l'Agence de s'acquitter de son mandat en vertu de l'article III du Traité sur la non-prolifération. | UN | :: وتصف هذه الورقة مختلف عناصر نظام الضمانات الذي تضطلع به الوكالة وكيفية تطوره من أجل إنجاز الولاية المسندة إلى الوكالة بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار. |
En vertu de l'article III du Traité sur la non-prolifération, tous les ENDAN acceptent les garanties, telles que stipulées dans un accord à conclure avec l'AIEA conformément à son statut et à son système des garanties. | UN | وتقتضي المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار من جميع الدول الأطراف غير الحائزة لأسلحة نووية أن تقبل الضمانات، كما ينص عليها اتفاق تعقده مع الوكالة وفقا لنظام الوكالة الأساسي ونظام ضماناتها. |
Activités de l'Agence internationale de l'énergie atomique relevant de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de référence élaboré par le Secrétariat de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Le présent document décrit les divers éléments du système des garanties de l'AIEA et comment celui-ci a évolué pour permettre à l'Agence de s'acquitter de son mandat en vertu de l'article III du Traité sur la non-prolifération. | UN | :: وتصف هذه الورقة مختلف عناصر نظام الضمانات الذي تضطلع به الوكالة وكيفية تطوره من أجل إنجاز الولاية المسندة إلى الوكالة بموجب المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار. |
d) Que le Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs (START II)52 entre en vigueur rapidement et que les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie négocient sans retard un accord START III; | UN | )د( بدء النفاذ المبكر لمعاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها )START II()٥٢( والقيام مبكرا ببدء واختتام مفاوضات المرحلة الثالثة من معاهدة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها )START III( من قبل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية؛ |