"الثالث من هذه" - Traduction Arabe en Français

    • III du présent
        
    • III des présentes
        
    • III de la présente
        
    Les prévisions relatives aux Fonds gérés par le PNUD figurent à part au chapitre III du présent document. UN أما تقديرات ميزانيات الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي فتُعرض على حدة في الفصل الثالث من هذه الوثيقة.
    L'organisation des travaux de la réunion figure dans la section III du présent document. UN يرد تنظيم اﻷعمال في الفرع الثالث من هذه الوثيقة. وثيقـــة
    L'on trouvera à l'annexe III du présent rapport une indication, au 30 juin 2009, des dates auxquelles les différentes organisations comptent commencer à appliquer les normes IPSAS. UN ويرد في المرفق الثالث من هذه الوثيقة قائمة بالمنظمات وبمواعيدها المقررة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Des informations supplémentaires sur les techniques de rechapage sont disponibles dans la section F du chapitre III des présentes directives. UN وترد معلومات إضافية عن إعادة النقش في الفرع واو من الفصل الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    33. Les domaines de compétence des membres des équipes d'experts chargées de l'examen technique des inventaires de GES sont ceux visés dans la partie III des présentes directives. UN 33- تتعلق الكفاءات المشترط توفرها في خبير ليكون عضواً في فريق استعراض تقني لقوائم جرد غازات الدفيئة بالمجالات التي يتناولها الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    On trouvera des précisions sur les dépenses encourues à ce jour à la section III de la présente note. UN ويرد وصف تفصيلي للنفقات المتكبدة حتى الآن في الجزء الثالث من هذه المذكّرة.
    Certains aspects relatifs au contrôle du respect et de l'application des dispositions dans ces domaines sont examinés plus en détail au chapitre III de la présente note. UN وترد في الفصل الثالث من هذه المذكرة مناقشة أكثر تفصيلاً لمسائل محددة تتعلق برصد الامتثال والإنفاذ في هذه المجالات.
    8. Les Parties sont invitées à se reporter au projet de calendrier de travail présenté à l'annexe III du présent document. UN 8- تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى برنامج العمل المقترح الوارد في المرفق الثالث من هذه الوثيقة.
    6. Les sections II et III du présent document contiennent une analyse de l’assistance technique recensée dans ces catégories et des précisions sur d’autres formes d’assistance. UN 6- ويتضمن الجزء الثاني والجزء الثالث من هذه الوثيقة تحليلاً للمساعدة التقنية المستبانة في إطار هذه الفئات، وتفاصيل حول المساعدات الأخرى.
    7. Le chapitre III du présent document résume les contributions des Parties à l'examen de l'efficacité du mécanisme financier. UN 7- يرد في الفصل الثالث من هذه الوثيقة موجز لمساهمات الأطراف في استعراض فعالية الآلية المالية.
    31. L'organisation du pouvoir judiciaire est traitée dans la partie III du présent document. UN 31- تعالج مسألة تنظيم السلطة القضائية في الفصل الثالث من هذه الوثيقة.
    Comme le révèle le tableau apparaissant à la section III du présent document, le projet d'articles a acquis une grande autorité et a reçu une large approbation. UN وكما يتضح من الجدول المبين في الفرع الثالث من هذه الوثيقة، حظيت مشاريع المواد منذ عام 2001 باعتراف وموافقة واسعي الانتشار.
    Le Président du SBSTA considère que les informations données au chapitre III du présent document, y compris les tableaux 1 et 2, reflètent l'accord qui s'est dégagé des travaux de cette réunion au sujet des activités initiales du programme de travail. UN وفي نظر رئيس الهيئة الفرعية، تقدم المعلومات الواردة في الفصل الثالث من هذه المذكرة، وفي الجدولين 1 و2، التفاهم المشترك المنبثق عن المناقشات التي دارت في الاجتماع بشأن الأنشطة الأولية لبرنامج العمل.
    21. Cette compilation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées et la comptabilisation correspondante sont effectuées conformément à la partie III des présentes lignes directrices. UN 21- تجري عمليات التجميع السنوي لقوائم الانبعاثات وللكميات المخصصة وإعداد التقارير السنوية عنهما وفقاً للجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    39. L'exportation vers l'Iraq des pièces et du matériel qui sont essentiels pour assurer la sécurité du fonctionnement de l'oléoduc Kirkouk-Yumurtalik en Iraq se fera suivant les modalités établies à la section III des présentes procédures. UN ٩٣ - إن قطع الغيار والمعدات اﻷساسية لسلامة تشغيل شبكة خطوط أنابيب كركوك - يمرتاليك في العراق ستصدر إلى العراق وفقا لﻹجراءات المبينة في الجزء الثالث من هذه اﻹجراءات.
    1. Les directives FCCC pour l'examen des inventaires annuels se trouvent dans les parties II et III des présentes directives. UN 1- تتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض قوائم الجرد السنوية من الجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    15. Chaque inventaire de GES soumis en application de la Convention par une Partie visée à l'annexe I fait l'objet d'un examen, conformément aux parties II et III des présentes directives. UN 15- تخضع للاستعراض كل قائمة جرد لغازات الدفيئة مقدمة بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    ii) Les informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions, les unités de quantité attribuée et les unités d'absorption, selon les procédures définies dans la partie III des présentes lignes directrices UN `2` المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    Les principales différences et conséquences seront présentées à la section III de la présente étude. UN وستعرض في الفرع الثالث من هذه الدراسة الفوارق والآثار الرئيسة.
    Les faits nouveaux pertinents intervenus dans le cadre de l'action internationale seront examinés dans la section III de la présente note. UN ولذلك سيتناول الجزء الثالث من هذه المذكرة التطورات التي طرأت على مستوى الإطار المنظم للسياسات الدولية في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus