Mais je suis toujours celui qui va chercher la glace. | Open Subtitles | لكن ما زِلتُ الشخص الذي يحضر الثلجِ للحفلة |
Sharona a dit que je devrais commencer avec une blague pour briser la glace | Open Subtitles | شارونا قالتْ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ مَع a نكتة لكَسْر الثلجِ. |
Pourquoi tu ne demandes pas à Julie d'y mettre de la glace? | Open Subtitles | الذي لا عِنْدَكَ وَضعَ جولي بَعْض الثلجِ عليه؟ |
Dans une situation d'avalanche, il est assez difficile de sortir de sous la neige... | Open Subtitles | في حالة انهيار الثلج انه صعبُ جداً الخُرُوج مِنْ تحت الثلجِ |
C'est des nids-de-poule, des animaux morts et de la neige à dégager. | Open Subtitles | أنها مطبات، حيوانات ميتة و إزالة الثلجِ. |
Pas si vite, mettez ça au frais. | Open Subtitles | لَيسَ بهذه السرعة، بنات ضعَوها في الثلجِ |
Le Bal des Neiges est demain, nous devons continuer notre campagne pour Reine des Neiges et Roi des Neiges. | Open Subtitles | أثلجْ حفلة راقصةَ غداً. نَحتاجُ للمُوَاصَلَة حملتنا لملكةِ الثلجِ وملكِ الثلجِ. |
Tu doit chier des glaçons et pisser des flocons. | Open Subtitles | ما زلت تتغوط مكعّباتَ الثلجِ وندفَ الثلج، صحيح؟ |
Ils ont quitté la salle de bain depuis 1h sans ramener de glace. | Open Subtitles | هم كَانوا في حمّام لأكثر من السّاعة. ليس هناك مزيد من الثلجِ يَجيءُ فيه. |
Pour la buvette ou pour la glace. | Open Subtitles | إذا أنت على الأجنحةِ، أَو إذا أنت على الثلجِ. |
et on s'imaginerait ici, de retour sur la glace. | Open Subtitles | نحن نَتخيّلُ أنفسنا إدعمْ هنا في الثلجِ المركزيِ. |
Si tu ne fais pas de trou dans la glace, l'explosion va revenir dans la soute. | Open Subtitles | إذا كنت لن تَفْتحُ فتحة في الثلجِ بذلك، الإنفجارِ بأكمله سيذهب ليتطاير عائداً إلى هذه المقصورةِ |
L'explosion a dû dégager le bateau de la glace. | Open Subtitles | حسناً، ربما الإنفجار أزاح السفينةُ مِنْ الثلجِ |
Pour la fête, Spitter, tu t'occupes de la glace. | Open Subtitles | الآن، أما بالنسبة إلى الحفلة، سبيتر، أنت ستَحضر الثلجِ. |
On pourrait avoir de la glace et des serviettes en plus dans ma chambre. | Open Subtitles | نرغب ببَعض الثلجِ في غرفتِي، رجاءً، وبضعة مناشف إضافية. |
Jusqu'à ce qu'on réalise que quelque chose ne va pas parce que ce mur de neige se dirige... tout droit vers nous. | Open Subtitles | حتى أدركت أنه هناك شيء خاطئ لأن هذا الحائطِ مِنْ الثلجِ يتجه مباشرة نحونا |
Elle est sortie de la voiture et est allée jusqu'à l'entrée de chez elle... dans la neige. | Open Subtitles | وهي تَخْرجُ ويَمْشي إلى بابِها في الثلجِ لوحدها. |
J'angoissais pour la voiture à cause de la neige. | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ عصبيَ حول السيارةِ في الثلجِ. |
Pour rapporter du poisson frais ! | Open Subtitles | ونجيب سمك طازة لإيطاليا. يَبقونَه في الثلجِ. |
Michael, tu as été élu Roi des Neiges. | Open Subtitles | مايكل، أنت كُنْتَ ملك الثلجِ المُنتخبِ. |
On va mettre des glaçons. | Open Subtitles | سَنَضِعُ بَعْض الثلجِ عليه. أعدَ رأسك للوراء. |
Isaac, va me chercher des glacons. | Open Subtitles | lsaac، رَكضَ إلى المخزنِ ويَمْسكُني بَعْض الثلجِ. |
Snowfall? Ici Home Fire. | Open Subtitles | "تساقط الثلجِ"، هنا "حريق الدار". |
"neige Blanche, carte Blanche. | Open Subtitles | إذا كان الثلجِ أبيضُ , إذا كل شيء بخير. |