"الجبهة الوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • Front patriotique
        
    • Front national
        
    • du FNLO
        
    • le NPFL
        
    • le FNLO
        
    • les FN
        
    • le Front
        
    • FPR
        
    • FUNCINPEC
        
    • forces
        
    • FRONABU
        
    C'est pour cette raison qu'une opposition armée — le Front patriotique rwandais (FPR) — avait confronté le régime dès 1990. UN وهذا هو السبب في أن المعارضة المسلحة، المتمثلة في الجبهة الوطنية الرواندية هبــت لتواجه النظام الحاكم في أوائل ١٩٩٠.
    Du côté du Front patriotique rwandais (FPR), des témoignages dignes de foi révèlent que plusieurs centaines de Twas ont été massacrés. UN فمن ناحية الجبهة الوطنية الرواندية، كشفت شهادات جديرة بالثقة أن أعداداً من التوا بلغت المئات قد ذبحت.
    Le Vice-Président du Front national somalien a élevé une protestation contre cette incursion éthiopienne. UN وقد احتج نائب رئيس الجبهة الوطنية الصومالية على هذا العمل اﻹثيوبي.
    Dans la région de Gedo, les forces du Front national somali se sont également heurtées à l’Al-ittihad, organisation intégriste islamique recrutant dans plusieurs clans. UN وفي منطقة غيدو اصطدمت، أيضا، قوات الجبهة الوطنية الصومالية مع منظمة الاتحاد وهي منظمة أصولية إسلامية شاملة لعدة عشائر.
    Il a affirmé que ses instructions étaient d'obtenir que le Gouvernement fédéral somalien approuve la présence du FNLO dans la ville. UN وقال ديريه إن تعليماته كانت تقضي بالحصول على موافقة حكومة الصومال الاتحادية على وجود الجبهة الوطنية في المدينة.
    POUR LE GOUVERNEMENT RWANDAIS : POUR LE Front patriotique RWANDAIS : UN عن الحكومة الرواندية عن الجبهة الوطنية الرواندية
    Le Front patriotique rwandais demande aux forces gouvernementales rwandaises de donner suite à la présente Déclaration et ce dans l'intérêt de la paix. UN ولذلك تدعو الجبهة الوطنية الرواندية القوات الحكومية الرواندية الى الاستجابة لهذا اﻹعلان لصالح السلم.
    A des fins de respect du cessez-le-feu, le Front patriotique rwandais formule les propositions suivantes : UN وبغية تثبيت وقف إطلاق النار تقترح الجبهة الوطنية الرواندية ما يلي:
    POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE POUR LE Front patriotique RWANDAIS RWANDAISE UN عن حكومة جمهورية رواندا عن الجبهة الوطنية الرواندية
    De même, des soldats qui avaient rejoint les rangs du Front patriotique rwandais (FPR), du fait même de leur engagement, ont vu leurs parents exécutés. UN وبالمثل، فإن جنودا كانوا قد انضموا إلى صفوف الجبهة الوطنية الرواندية بفعل تطوعهم ذاته قد رأوا بأنفسهم إعدام والديهم.
    Le Front patriotique rwandais (FPR) occupait la région septentrionale située au long de la frontière avec l'Ouganda et dans laquelle une zone démilitarisée avait été établie. UN واحتلت الجبهة الوطنية الرواندية المنطقة الممتدة بطول الحدود الشمالية مع أوغندا، حيث كانت قد أنشئت منطقة منزوعة السلاح.
    Pour cela, il ne faudra pas compter sur l’extrême droite européenne, qu’il s’agisse du parti Jobbik hongrois ou du Front national français. Ils sont absolument fans de Poutine. News-Commentary ولن يكون هذا موضع ترحيب لدى اليمين المتطرف في أوروبا، من جوبيك في المجر إلى الجبهة الوطنية في فرنسا. فهم يعشقون بوتن.
    Les auteurs des meurtres seraient apparemment des membres du Front national patriotique du Libéria. UN ويبدو أن القتلة أعضاء في الجبهة الوطنية القومية لليبيريا؛
    Pour le Front national patriotique du Libéria (NPFL/NPRAG) UN س. دوكواي عضو عن الجبهة الوطنية القومية لليبريا
    Parallèlement, les opposants au coup d'État ont créé le Front national de résistance au coup d'État (FNRG). UN وفي نفس الوقت نظم المعارضون للانقلاب الجبهة الوطنية لمقاومة الانقلاب.
    Le Front national a depuis organisé une série de rassemblements dans le nord de l'Afghanistan. UN ونظمت الجبهة الوطنية منذ ذلك الحين سلسلة من الاجتماعات الشعبية في جميع أنحاء الجزء الشمالي من أفغانستان.
    Un commandant du FNLO a déclaré que des autorités érythréennes avaient déposé des espèces sur un compte bancaire du FNLO à Doubaï en se servant du système hawala de la Tawakal Bank et directement en numéraire. UN وقال أحد قادة الجبهة الوطنية إن سلطاتٍ من إريتريا حوّلت مبالغ نقدية إلى حساب مصرفي تابع للجبهة الوطنية في دُبي عبر نظام الحوالات وحقائب الأموال المصرفية لشركة التوكّل.
    Ce n'est qu'à cette nouvelle armée, déclare le NPFL, qu'il remettra ses armes. UN وتقول الجبهة الوطنية القومية الليبرية إنها لن تسلم أسلحتها إلا لهذا الجيش الجديد.
    Entente logistique entre le FNLO et les Chabab UN الاتفاق اللوجستي بين الجبهة الوطنية لتحرير أوغادين وحركة الشباب
    Dans les zones contrôlées par les FN, le coût est plus élevé : il s'établit à 239 dollars par camion. UN وترتفع التكاليف في المناطق الواقعة تحت سيطرة الجبهة الوطنية لتبلغ 239 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لكل شاحنة.
    Une autre opération a eu lieu au mois d'avril dans la zone du FUNCINPEC à Ampil. UN وجرت عملية أخرى في أمبيل في منطقة الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة.
    Les deux parties ont adopté des positions rigides, le FPR posant des conditions préalables que les forces gouvernementales rejettent. UN فكلا الجانبين يتبنى مواقف متصلبة، حيث تطرح الجبهة الوطنية الرواندية شروطا ترفضها القوات الحكومية الرواندية.
    Depuis, le FRONABU est devenu le FPM, qui est le bras armé de l’Alliance divine pour la nation (ADN). UN وقد تحولت الجبهة الوطنية البوروندية منذ ذلك الحين إلى جبهة شعب موروندي، وهي الذراع المسلحة للتحالف الإلهي من أجل الأمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus