"الجزء الرفيع المستوى من دورة" - Traduction Arabe en Français

    • débat de haut niveau du
        
    • débat de haut niveau de la session
        
    • débat de haut niveau que
        
    • segment de haut niveau du
        
    • du débat de haut niveau de la
        
    • sur le plan international en ce
        
    • pris sur le plan international en
        
    • plan international en ce qui concerne
        
    • le débat de haut niveau de
        
    • lors du débat de haut niveau
        
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Nous avons suivi de très près et participé activement aux Auditions mondiales sur le développement, ainsi qu'au débat de haut niveau du Conseil économique et social, où cette question a été débattue. UN لقد تابعنا عن كثب جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية وشاركنا فيها بنشاط، علاوة على الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عولجت فيه هذه القضية.
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الصفحة الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Rapport d'étape sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans la déclaration ministérielle du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000
    Le Comité est également invité à participer au débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN ودعيت اللجنة لحضور الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu par le conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    Conformément à la nouvelle pratique, le Directeur général du FMI et le Président de la Banque mondiale devraient participer à la réunion de concertation qui se tiendra lors du débat de haut niveau du Conseil. UN وكما جرت العادة، يتوقع أن يشارك المدير الإداري لصندوق النقد الدولي ورئيس البنك الدولي في الحوار المتعلق بالسياسات الذي سيعقد في سياق الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس.
    Rapports des réunions régionales des commissions régionales sur le thème du débat de haut niveau du Conseil UN تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    Ces textes contribueront au débat de haut niveau du Conseil économique et social et faciliteront l'élaboration de sa déclaration ministérielle. UN وستسهم هذه النواتج في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وستساعد على صوغ إعلانه الوزاري.
    L'année dernière, le débat de haut niveau du Conseil a contribué à mettre ce point au premier plan des questions internationales. UN وقد ساعد الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس في العام الماضي في وضع هذه المسألة في صدارة المسائل الدولية.
    Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN استنتاجات الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    À la même séance, la Présidente du Conseil a déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil était clos. Chapitre IV UN 58 - وفي الجلسة نفسها، أعلنت رئيسة المجلس اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2009.
    À la même séance, la Présidente du Conseil a prononcé la clôture du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil. Chapitre IV UN 58 - وفي الجلسة نفسها، أعلنت رئيسة المجلس اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2009.
    Le Secrétariat a établi la présente note en vue d'aider la Commission de la condition de la femme à contribuer, au cas où elle envisagerait de le faire, au débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil . UN وقد أَعَدَّت الأمانة العامة المذكرة الحالية لمساعدة لجنة وضع المرأة إذا ما ارتأت النظر في تقديم مدخلات في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009.
    À cet égard, nous soulignons l'importance du débat thématique qui a lieu lors du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil, et insistons pour que le thème de la session de 2008 soit rapidement arrêté. UN وفي هذا الصدد، نشدد على أهمية المناقشة المواضيعية في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية، ونحث على الانتهاء من تحديد موضوع دورة عام 2008 في وقت مبكر.
    À la même séance, le Président du Conseil a déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2011 du Conseil était clos. UN 109 - وفي الجلسة نفسها، أعلن رئيس المجلس اختتام الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2011.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat constituant une contribution au débat de haut niveau que le Conseil tiendra en 2009. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009.
    Le segment de haut niveau du Conseil économique et social a fourni une autre excellente occasion de procéder à un échange de vues approfondi. UN كما أتاح الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة حميدة أخرى ﻹجراء تبادل متعمق لﻵراء.
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en ce qui concerne le développement durable, adoptée à l'issue du débat de haut niveau UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus