Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 10 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند 10 من بنود جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi terminer l'examen du point 34 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٣٤ من جدول اﻷعمال؟ |
La Troisième Commission a adopté ce projet de résolution sans vote. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | ولقد اعتمدته اللجنة الثالثة دون تصويت؟ فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen des points 71 et 72 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البندين 71 و 72 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 83 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 34 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 34 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 35 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 35 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 36 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 36 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 45 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 45 من جدول الأعمال؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت, هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تفعل نفس الشىء؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite agir de même? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen du point 27 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 27 من جدول الأعمال؟ |
À cet égard, l'Assemblée générale voudra peut-être inviter les États Membres à mettre pleinement à profit l'outil d'auto-évaluation global approuvé par la Conférence à sa troisième session. | UN | وفي هذا الصدد، لعل الجمعية العامة تود أن تشجع الدول الأعضاء على أن تستفيد استفادة كاملة من أداة التقييم الذاتي الشامل التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة. |
l'Assemblée générale souhaitera peut-être envisager de promouvoir l'harmonisation et l'actualisation de la terminologie utilisée pour parler des handicaps au sein du système des Nations Unies. | UN | ولعل الجمعية العامة تود أن تنظر في تعزيز توحيد وتحديث اللغة المستخدمة في مجال الإعاقة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.44 tel qu'oralement corrigé. | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار A/58/L.44 بصيغته المصوبة شوفيا؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution I sans le mettre aux voix? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع القرار الأول من دون تصويت؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de prendre note du rapport de la Deuxième Commission qui figure dans le document A/57/532? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/57/532؟ |
Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée a terminé l'examen du point 90 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٩٠ من جدول اﻷعمال؟ |