de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de | UN | إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de | UN | إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Lettres identiques du Secrétaire général au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
Elle priait aussi le représentant du Secrétaire général de présenter des rapports annuels sur ses activités à l'Assemblée générale et à la Commission. | UN | كذلك طلبت إلى الممثل أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته الى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
Des liftiers font fonctionner les ascenseurs qui mènent au rez-de-chaussée du bâtiment de l'Assemblée générale et à tous les étages du bâtiment de la pelouse nord. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية. |
Il présente un rapport annuel sur ses activités à l'Assemblée générale et aux organes délibérants compétents des autres organisations participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية المختصة في المنظمات اﻷخرى المشاركة فيها. |
de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général | UN | اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de Sécurité par le Secrétaire général | UN | من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمـن |
Il lui faudra en effet faire rapport à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en fonction des réponses qu'il aura reçues des deux parties. | UN | وسيكون عليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة وإلى مجلس اﻷمن على أساس اﻷجوبة التي سترد إليه من الطرفين. |
de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général | UN | اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Le Comité devrait maintenir son accès direct à l'Assemblée générale et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وينبغي أن تحافظ اللجنة على وسيلة وصولها المباشر إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Lettre datée du 29 mars 1995, adressée au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من اﻷمين العـام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Le Conseil a également fait sienne la demande adressée au Représentant du Secrétaire général pour qu'il continue de faire rapport à l'Assemblée générale et à la Commission des droits de l'homme sur les activités qu'il mène. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
Le Conseil fait également sienne la demande adressée au Représentant du Secrétaire général pour qu'il continue de faire rapport à l'Assemblée générale et à la Commission sur les activités qu'il mène. | UN | كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من ممثل الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
Je rendrai donc compte à l'Assemblée générale et à la Commission, selon les besoins et en temps voulu, de la poursuite de ce dialogue. | UN | ولذلك سوف أقدم عند الاقتضاء وفي الوقت المناسب تقريراً إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، في ضوء مواصلة ذلك الحوار. |
En outre, elle a prié le Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale et à la Commission. | UN | كما طلبت إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
:: Fourniture d'informations générales et de conseils sur les questions de maintien de la paix à l'Assemblée générale et à ses divers organes | UN | :: تقديم معلومات أساسية ومشورة إلى الجمعية العامة وإلى هيئاتها المختلفة بشأن المسائل ذات الصلة بعمليات حفظ السلام |
Il présente un rapport annuel sur ses activités à l'Assemblée générale et aux organes délibérants compétents des autres organisations participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية المختصة في المنظمات اﻷخرى المشاركة فيها. |
Le Corps commun soumet des rapports annuels à l'Assemblée générale et aux organes compétents des organisations participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وإلى الأجهزة المختصة للمنظمات المشاركة. |
Le Corps commun soumet des rapports annuels à l'Assemblée générale et aux organes compétents des organisations participantes. | UN | وتقدم الوحدة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة وإلى الأجهزة المختصة للمنظمات المشاركة. |
Le Secrétaire général présente un rapport annuel à l'Assemblée et à la Commission des droits de l'homme. | UN | ويقدﱢم اﻷمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان. |