Fonds de dotation du prix Sasakawa pour la prévention des catastrophes | UN | صندوق ساساكاوا لمنح الجوائز في مجال منع وقوع الكوارث |
Fonds de dotation du prix Sasakawa pour la prévention des catastrophes | UN | صندوق ساساكاوا لمنح الجوائز في مجال منع وقوع الكوارث |
Cérémonie de remise du prix < < Risk > > | UN | حفل توزيع الجوائز في مجال الحد من المخاطر |
Ça veut dire, pas de récompenses pour ceux qui sont bons. | Open Subtitles | يعني بأنه لا يوجد أحد يعطي الجوائز للأخيار أيضاً |
J'ai fait une recherche, et j'ai trouvé que le nickel est souvent utilisé pour les trophées, les badges, et les bijoux. | Open Subtitles | قمتُ بإجراء بحث صغير و عثرتُ على أنّه يشاع استخدام النيكل بطلاء الجوائز ، والشارات ، والمجوهرات |
De nombreuses distinctions lui ont été décernées par des autorités locales et régionales et des associations d'administration publique à travers le monde. | UN | وهو حاصل على العديد من الجوائز والأوسمة من الحكومات المحلية والإقليمية ومن رابطات الإدارة العامة في جميع أنحاء العالم. |
Cérémonie de remise du prix < < Risk > > | UN | حفل توزيع الجوائز في مجال الحد من المخاطر |
- J'emmène ces têtes mises à prix à Red Rock. | Open Subtitles | أحاول إيصال أثنين من الجوائز إلى ريد روك |
Étant un hétéro blanc, je suis automatiquement disqualifié pour ces prix. | Open Subtitles | .بما أني رجل ابيض .أنا لست مرشح لتلك الجوائز |
Oui, pour que les juges attribuent le prix du meilleur déguisement. | Open Subtitles | نعم لكي يتمكن الحكام من منح الجوائز لأفضل زي |
On gagnera des prix, on boira du champagne et on rendra beaucoup de gens heureux. | Open Subtitles | و سنربح الجوائز و نشرب الشامبانيا و نفعل الكثير من الخير للناس |
Pour que les juges attribuent le prix du meilleur déguisement, le plus effrayant, le plus authentique, le plus représentatif d'une donnée scientifique de base. | Open Subtitles | نعم لكي يتمكن الحكام من منح الجوائز لأفضل زي تعرفين ، الأكثر تخويفا الأكثر أصالة أدق تصوير للمبادىء العلمية |
Ce que je veux dire, c'est que ça doit venir du coeur et les prix suivront. | Open Subtitles | أنصت، فكرتي هيّ، يجب أن يكون الأمر نابع من قلبك، آنذاك الجوائز ستنهال |
J'ai gagné beaucoup de prix et beaucoup de gens avaient de grands projets pour moi. | Open Subtitles | لقد فزت بالكثير من الجوائز و الجميع و ضع توقعات عظيمة لي |
Elle se tape des inconnus aux People's Choice Awards et leur vole leurs prix. | Open Subtitles | انها تضاجع غرباء في حفل توزيع الجوائز و بعدها تسرق جائزتهم |
Après avoir planté les graines, les parcs récoltent les récompenses. | Open Subtitles | قسم الحدائق قد زرع البذور والآن يحصدون الجوائز |
J'attends vos directives, parce que je sais qu'à l'heure des récompenses, je serai l'un des bénéficiaires de votre générosité. | Open Subtitles | أَنتظرُ أوامرك وأَعْرفُ أنه عندما تعطينى الجوائز أنا سَأكُونُ أحد أولئك الذين يَطمعونُ فى كرمِكَ. |
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées. | UN | وفي اختتام هذه الدورة، قام بتوزيع الجوائز الوزير عريقات نفسه. |
Il a par ailleurs reçu de multiples distinctions dans le domaine du droit international. | UN | وإضافة إلى ذلك، مُنح العديد من الجوائز في مجال القانون الدولي |
Le nombre de nouveaux prétendants à la récompense, venus de diverses organisations des secteurs public et privé, a augmenté de manière significative. | UN | وقد ازداد عدد المرشحين للحصول على الجوائز بصورة هامة، ويمثل مجموعة متنوعة أكبر من منظمات القطاعين العام والخاص. |
Le deuxième chasseur de primes sur l'hologramme est Aurra Sing. | Open Subtitles | صائد الجوائز الاخر فى الشاشة هو اورا سينج |
Salut, as-tu eu l'opportunité de regarder les choses que j'ai amenées de la vitrine à trophée. | Open Subtitles | مرحباً هل وجدت فرصة للنظر في الأشياء التي أحضرتها من صندوق الجوائز ؟ |
Il convient également de noter l'augmentation du nombre des bourses et des domaines d'étude auxquels la grande majorité n'avait tradidionnellement pas accès. | UN | ومن الضروري أيضا التنويه بحدوث زيادة في عدد الجوائز وميادين الدراسة التي لم تكن متاحة تقليديا لﻷغلبية الساحقة. |
Ok, je vais contacter le fournisseur d'accès, déterminer quelle adresse IP nos chasseurs de prime suivent, et trouver où ils se rendent. | Open Subtitles | حسنا، سوف أتصل بمزود الخدمة، لمعرفة عنوان برتوكول الشبكة الذي يتعقبه صيادوا الجوائز لنكتشف الى أين هم متجهون |