28. Des soldats de l'armée serbe bosniaque auraient gardé des jeunes femmes en détention pour les violer. | UN | ٨٢ ـ وقد احتجز جنود الجيش الصربي البوسني نساء صغيرات السن بغرض امتهانهن جنسيا. |
À ce jour, l'armée serbe a fourni à la KFOR les documents relatifs à 616 champs de mines. | UN | وحتى اﻵن قدم الجيش الصربي خرائط ﻟ ٦١٦ حقلا من حقول اﻷلغام إلى قوة كوسوفو. |
En 1992, l'armée serbe a envahi la Bosnie, un voisin, déclenchant une guerre marquée par de nombreux massacres civils au nom de l'épuration ethnique. | Open Subtitles | في 1992، غزا الجيش الصربي دولة بوسنة المجاورة، و بدأوا الحرب بمذابح واسعة النطاق بحقالمدنيينبأسمالتطهيرالعرقي. |
Colonel, chef de la sécurité, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
2e lieutenant, chef de la sécurité de la brigade de Zvornik, armée des Serbes de Bosnie | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Lieutenant colonel, chef de la sécurité, corps de la Drina, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
En juillet 1993, il a été signalé qu'une trentaine de femmes musulmanes étaient détenues à ces fins dans des casernes de l'armée serbe bosniaque à Nerici. | UN | ففي تموز/يوليه ٣٩٩١ أبلغ عن أن نحو ٠٣ امرأة مسلمة احتجزن لهذا الغرض في معسكرات الجيش الصربي البوسني في نيريتشي. |
l'armée serbe a repris le contrôle des principales routes du Kosovo et s'est emparée d'un certain nombre de villes précédemment considérées comme des bastions de l'ALK. | UN | واستعاد الجيش الصربي السيطرة على الطرق الرئيسية في كوسوفو واستولى على عدد من المدن التي اعتبرت في السابق معاقل لجيش تحرير كوسوفو. |
Des unités de l'armée serbe ont procédé à des manoeuvres près de la zone de sécurité terrestre au cours de la période, mais il s'est avéré qu'il s'agissait une fois encore de manoeuvres saisonnières normales. | UN | وظلت وحدات الجيش الصربي تعمل، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في جنوب صربيا بالقرب من منطقة الأمن البري، بالرغم من أن التقييم اعتبر ذلك تدريبا موسميا عاديا. |
Deux questions mineures de non-respect concernant la zone de sécurité aérienne ont été examinées à ce moment-là avec des représentants de l'armée serbe, qui ont donné les assurances qu'ils prendraient les mesures voulues pour que des incidents de ce genre ne se reproduisent pas. | UN | ونوقشت حينذاك مسألتان بسيطتان من مسائل عدم الامتثال تتعلقان بمنطقة اﻷمان الحيوية مع ممثلي الجيش الصربي الذين أكدوا أنهم سيتخذون الخطوات الكفيلة بعدم حدوث ذلك مرة أخرى. |
Au cours de la période considérée, on a observé en Serbie et au Monténégro une recrudescence de l'activité d'entraînement aérien et des activités d'entraînement de faible intensité de l'armée serbe. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لوحظت زيادة نشاط الجيش الصربي في التدريب الجوي والتدريب على المستويات المنخفضة في صربيا والجبل اﻷسود. |
La question de l'exécution des ordres par les membres de l'armée serbe est développée dans les dispositions du Règlement de l'armée serbe. | UN | 137- وتنصّ أحكام قواعد الجيش الصربي بالتفصيل على مسألة تنفيذ الأوامر من جانب أفراد جيش صربيا. |
Les Hollandais, ils étaient en train de se soûler avec les gars de l'armée serbe, à la Slibovitz, là-bas au poste de contrôle, tôt ce matin. | Open Subtitles | الهولنديون؟ لقد كان الهولنديون يتقادحون الخمر و يثملون مع الجيش الصربي في سلفوفيش! |
Maintenant, c'est comme si l'armée serbe était passée. | Open Subtitles | الآن تبدو كأن الجيش الصربي مر خلالها. |
Lieutenant colonel, commandant de la brigade de Zvornik, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفزرنك، الجيش الصربي البوسني |
Commandant adjoint chargé du moral des troupes, des affaires juridiques et du culte, état major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | مساعد القائد للشؤون المعنوية والقانونية والدينية، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Chef des opérations et de l'instruction, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | رئيس العمليات والتدريب، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commandant adjoint chargé du renseignement et de la sécurité, état-major principal, armée des Serbes de Bosnie | UN | مساعد قائد الاستخبارات والأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commandant en chef de l'armée des Serbes de Bosnie | UN | قائد الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Lieutenant colonel, chef de la sécurité, corps de la Drina, armée des Serbes de Bosnie | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Le colonel Rodic (représentant principal de l'armée serbe de Bosnie) | UN | العقيد روديتش )ممثل أقدم من الجيش الصربي البوسني( |