"الحالات التي تتناولها" - Traduction Arabe en Français

    • les cas dont traite le
        
    • les cas visés
        
    • affaires traitées dans les
        
    • situations envisagées dans
        
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول لا تزال قائمة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Les mesures qu'ils ont prises pour établir leur compétence dans les cas visés aux alinéas a, b, et c du paragraphe 1. UN :: التدابير المتخذة لجعل ولاية القضاء سارية في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.
    Les mesures que l'État partie a prises pour établir sa compétence dans les cas visés aux alinéas a, b, et c du paragraphe 1. UN ● التدابير المتخذة لإثبات الولاية القضائية في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.
    47. Un large réseau de sources, notamment et particulièrement de sources sur le terrain, est essentiel pour suivre les affaires traitées dans les communications. UN 47- إن إنشاء شبكة كبيرة من المصادر، بما فيها الميدانية منها على وجه الخصوص، ضروري لمتابعة الحالات التي تتناولها البلاغات.
    L'amendement proposé ne permet pas de trop empiéter sur le projet de régime car les situations envisagées dans chacun des alinéas ont une portée strictement limitée. UN ولا يتيح التعديل المقترح تدخلا واسعاً في نظام الصياغة لأن الحالات التي تتناولها كل فقرة فرعية محدودة النطاق تماماً.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore. UN وفي الحالات التي تتناولها هذه الفقرة، كانت الأصول ما زالت موجودة.
    Les mesures que l'État partie a prises pour établir sa compétence dans les cas visés aux alinéas a, b, et c du paragraphe 1. UN ● التدابير المتخذة لإثبات الولاية القضائية في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.
    Les mesures prises pour établir la compétence dans les cas visés aux alinéas a, b et c du paragraphe 1. UN التدابير المتخذة لإرساء ولاية القضاء في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.
    Les mesures qu'ils ont prises pour établir leur compétence dans les cas visés aux alinéas a, b, et c du paragraphe 1. UN التدابير المتخذة لجعل ولاية القضاء سارية في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.
    Les mesures qu'ils ont prises pour établir leur compétence dans les cas visés aux alinéas a, b, et c du paragraphe 1. UN التدابير المتخذة لجعل ولاية القضاء سارية في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.
    Les mesures que l'État partie a prises pour établir sa compétence dans les cas visés aux alinéas a, b, et c du paragraphe 1. UN ● التدابير المتخذة لجعل ولاية القضاء سارية في الحالات التي تتناولها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus