Aucun renseignement n'a été reçu au sujet des cas en suspens. | UN | ولم ترد أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
412. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 412- لم ترد معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
52. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 52- لم تَرِد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
Les informations reçues n'étaient pas suffisantes pour élucider les cas en suspens. | UN | ولم تكن هذه المعلومات كافية لتوضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
Toutefois, les renseignements soumis ne suffisaient pas à éclaircir les cas en suspens. | UN | بيد أن المعلومات المقدمة لم تكن كافية لتوضيح ملابسات الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
108. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement et regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 108- أعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد وللأسف لم يرد من الحكومة أي رد. |
74. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 74- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
80. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 80- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
91. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 91- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
95. Aucun renseignement nouveau n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 95- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
100. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 100- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
104. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 104- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
105. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 105- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
111. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 111- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
115. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 115- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
Les renseignements fournis ne suffisaient pas à élucider les cas en suspens. | UN | ولم تكن هذه المعلومات كافية لتوضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
Les renseignements fournis n'étaient pas suffisants pour éclaircir les cas en suspens. | UN | ولم تكن هذه المعلومات كافية لتوضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
Le Groupe de travail a estimé que les renseignements communiqués n'étaient pas suffisants pour élucider les cas en suspens. | UN | وقرر الفريق العامل أن المعلومات المقدمة ليست كافية لتوضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
244. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement guinéen; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 244- أحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يرد، للأسف، أي رد من الحكومة بشأنها. |
473. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement seychellois; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 473- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها. |
550. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. | UN | 550- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها. |
81. Tous les cas en suspens ont été retransmis et aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement. | UN | 81- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يرد من الحكومة أي رد. |
395. Aucun élément d'information nouveau n'a été reçu des sources concernant le cas en suspens. | UN | 395- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |