"الحالة في الشرق الأوسط" - Traduction Arabe en Français

    • la situation au Moyen-Orient
        
    • La situation au MoyenOrient
        
    • la question du Moyen-Orient
        
    la situation au Moyen-Orient est un grave souci pour le Gouvernement et le peuple australiens. UN إن الحالة في الشرق الأوسط تمثل شاغلا كبيرا للحكومة والشعب في استراليا.
    la situation au Moyen-Orient (y compris la question de Palestine) UN الحالة في الشرق الأوسط بما فيها قضية فلسطين
    la situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine UN الحالة في الشرق الأوسط بما فيها قضية فلسطين
    En outre, le Conseil a tenu les réunions mensuelles d'information, suivies de consultations, sur la situation au Moyen-Orient et en Afghanistan. UN وفضلا عن ذلك، عقد المجلس الاجتماعات الإعلامية الشهرية التي تلتها مشاورات، بشأن الحالة في الشرق الأوسط وفي أفغانستان.
    Le Conseil a examiné la situation au Moyen-Orient tous les mois, sur la base des rapports que le Secrétariat lui a régulièrement adressés. UN ودأب المجلس على النظر شهريا في الحالة في الشرق الأوسط على أساس تقارير منتظمة مقدمة من الأمانة العامة.
    la situation au Moyen-Orient est inévitablement au centre du débat sur la paix et la sécurité. UN إن الحالة في الشرق الأوسط هي حتما في صلب المناقشات حول السلم والأمن.
    la situation au Moyen-Orient demeure aujourd'hui un défi majeur pour nous tous. UN وما برحت الحالة في الشرق الأوسط تشكل تحديا ضخما لنا جميعا.
    Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient. UN كما أننا نراقب الحالة في الشرق الأوسط ببالغ القلق.
    Le truisme selon lequel toute paix est indivisible trouve son illustration la plus parfaite dans la situation au Moyen-Orient. UN إن حقيقة كون السلام كله غير قابل للتجزئة تتجلى بوضوح في الحالة في الشرق الأوسط.
    la situation au Moyen-Orient demeure actuellement complexe et instable. UN إن الحالة في الشرق الأوسط لا تزال معقدة وخطيرة حالياً.
    L'ONU a été saisie de la situation au Moyen-Orient dès la création de l'Organisation. UN تناقش الأمم المتحدة الحالة في الشرق الأوسط منذ قيام المنظمة.
    la situation au Moyen-Orient constitue une préoccupation majeure pour la communauté internationale. UN وتشكل الحالة في الشرق الأوسط مصدر قلق كبير للمجتمع الدولي.
    Il a indiqué que la situation au Moyen-Orient resterait tendue à moins qu'un règlement global portant sur tous les aspects du problème du Moyen-Orient ne soit trouvé. UN وقال إن الحالة في الشرق الأوسط ستظل متوترة ما لم يُتوصل إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط.
    la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    Le 23 novembre, le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, B. Lynn Pascoe, a présenté au Conseil un exposé sur la situation au Moyen-Orient. UN لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، المجلس على الحالة في الشرق الأوسط.
    la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Moyen-Orient UN تقرير الأمين العام عن الحالة في الشرق الأوسط
    Notant avec préoccupation que La situation au MoyenOrient est tendue et semble devoir le rester tant que l'on ne sera pas parvenu à un règlement d'ensemble de la question du MoyenOrient sous tous ses aspects, UN إذ يلاحظ مع القلق أن الحالة في الشرق الأوسط يسودها التوتر ومن المرجح أن تظل كذلك ما لم وإلى أن يتم التوصل إلى تسوية شاملة تغطي مشكلة الشرق الأوسط بجميع جوانبها،
    Pour terminer, j'aimerais insister sur le fait que nous ne pourrons régler tous les différents aspects de la question du Moyen-Orient qu'en adoptant une démarche globale. UN ختاما، أود أن أشدد على أن تسوية كل جوانب الحالة في الشرق الأوسط أمر لا يمكن تحقيقه إلا بنهج شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus