Le docteur au City Memorial qui a vérifié l'ADN d'Adam Warren. | Open Subtitles | الطبيب فى مصحة المدينة الذى أجرى تحليل الحامض النووى لأدم |
Ne me "Danish" pas tant que tu n'as pas trouvé le docteur en charge de l'ADN. | Open Subtitles | لا تحضرى لى كعك حتى تجدى طبيب تحليل الحامض النووى |
Je me concentre plus sur l'analyse d'ADN. | Open Subtitles | فى الواقع تركيزى على تحليل الحامض النووى |
On avait découvert l'ADN depuis dix ans. | Open Subtitles | الحامض النووى تم إكتشافه قبل ذلك بعقد واحد |
Avec des prélèvements sur leur entourage et sur les enfants on peut comparer leur ADN. | Open Subtitles | يمكننى الحصول على عينات من نسيج الأقرباء الأحياء اذا حصلتى على عينة من الأطفال سنتمكن من تحليل الحامض النووى |
Je peux avoir des prélèvements de la famille, on peut tester l'ADN. | Open Subtitles | يمكننى الحصول على عينات نسيج من الأقرباء الأحياء، يمكننا أن نختبر الحامض النووى |
La réponse à cette question n'est pas qu'une affaire d'ADN. | Open Subtitles | يجب أن تعرفى أن الجواب ليس هو أن إثنان يتبادلان نفس الحامض النووى |
- Les brins d'ADN lâchent ? | Open Subtitles | هل تناقص نشاط الحامض النووى الوراثى معك ؟ |
Avec l'ADN humain, ça peut être long. | Open Subtitles | ربّما الحامض النووى الآدنى يستغرق وقتاً أطول |
On n'a plus de fichiers JPEG ni de séquences ADN. | Open Subtitles | لقد مسحوا كل البيانات و نتائج الحامض النووى ،أصبحنا على قيد الحميد |
Le rétrovirus réécrit l'ADN. | Open Subtitles | الفيروس العكسي يُعيد توجيه الحامض النووى |
On a besoin des résultats pour savoir si on y retrouve l'ADN du vomi. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نحصل على التقرير ونطابقه مع الحامض النووى |
Un simple test ADN prouvera qu'Emilio Lopez est l'actionnaire majoritaire. | Open Subtitles | و عينة بسيطة من الحامض النووى ستظهر أن إيميليو لوبيز هو مالك هذه الأسهم |
Empreintes muettes. ADN, dents idem. | Open Subtitles | لا توجد تطابقات للبصمات أو الحامض النووى أو الأسنان. |
Ne faites jamais ça s'il vous faut de l'ADN de contact, mais le truc... | Open Subtitles | الآن, لا تفعل ذلك إن كنت تحتاج الى استخلاص الحامض النووى, ولكن على قرصة |
On nous demande pas de prélever l'ADN de la victime ? | Open Subtitles | ألا نحتاج الى ينة من الحامض النووى للضحية؟ |
L'ADN du gant de latex... Vous êtes prête ? | Open Subtitles | الحامض النووى الآخر الذى وجدناه بداخل الفم،هل انتِ مستعدة لمعرفة ذلك؟ |
J'ai demandé son dossier médical, la toxicologie et l'ADN, je les attends avant de me prononcer sur la cause de la mort. | Open Subtitles | اننى قد طلبت السجلات الطبية,التشريح وتحليل الحامض النووى وعملت على ذلك حتى احصل على الكود |
Et malheureusement, il est impossible de séparer les deux types de sang masculins, ce qui veut dire qu'on ne peut pas lancer l'ADN dans le CODIS. | Open Subtitles | لسوء الحظ,من المستحيل فصل كلا من خلايا الدم الخاصة بالذكرين عن بعضهما مما يعننى اننى لا استطيع اجراء تحليل الحامض النووى |
Je soutiendrai qu'en vertu du critère posé par l'arrêt Daubert, votre analyse ADN n'est pas fiable et donc non valide. | Open Subtitles | انا سوف اناقش ذلك تحت طاولة الشك تحليل الحامض النووى الذى قمت به غير موثوق ولا يعتمد |