"الحديديّة" - Traduction Arabe en Français

    • fer
        
    • Ferrous
        
    • ferrée
        
    • rails
        
    • train
        
    Pas de place pour moi sur ce chemin de fer. Open Subtitles ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة.
    Le chemin de fer échouera et, vous n'aurez plus de travail. Open Subtitles وستفشل السّكّة الحديديّة على الأرجح، ولن يكون لديكَ عمل.
    Considère toi comme l'heureux nouveau propriétaire d'une pièce principale de chemin de fer bien réel. Open Subtitles اعتبر نفسكَ مالكَ أوّل قطعةٍ في عقارات السّكّة الحديديّة.
    Je ne suis qu'un modeste employé de chemins de fer. Open Subtitles إذْ أنّي موظّف متواضع في السّكّة الحديديّة.
    Trois destroyers de la Ferrous Corp viennent de sortir de FTL. Open Subtitles ثلاث مدمّرات تابعات للشركة الحديديّة فرغوا من الانتقال الوميضيّ توًّا.
    Si nous échouons, ou si nous sommes retardés Je vais perdre face à la Central Pacific et ce chemin de fer sera un échec. Open Subtitles وإن فشلنا، أو تأخّرنا، سأسخر سباقي ضدّ اتّحاد المحيط الهادئ وستصبح السّكّة الحديديّة فشلًا.
    Vous tous l'avez aidé dans la construction de ce chemin de fer. Open Subtitles كما انضممتم جميعًا له في بناء السّكّة الحديديّة.
    Continuer le chemin de fer. Open Subtitles ويُبقي سكّتكَ الحديديّة جاريةً.
    Mais je construisais ce chemin de fer pour lui. Open Subtitles لكنّي كنت أبني هذه السّكّة الحديديّة له.
    Je recherche un travail dans le chemin de fer. Open Subtitles إنّي أبحثُ عن عملٍ في السّكّة الحديديّة.
    Tu étais avec ce chemin de fer tout ce temps, pas vrai? Open Subtitles لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟
    Comme votre façon d'empocher tout l'argent du chemin de fer. Open Subtitles -مِثل كيفيّة إبتزاز كل دولار مِن السكّةِ الحديديّة
    Me feriez-vous visiter votre chemin de fer ? Pour voir le travail accompli, et ce qu'il reste à faire. Open Subtitles واليوم كنتُ آمل بأن أرى المزيد مِن سكّتكَ الحديديّة وما وصلتَ إليه وما تريد أن تصل إليه
    Le Crédit Mobilier obtiendra tous les contrats majeurs de construction des Chemins de fer du Pacifique. Open Subtitles هذه الشركة سوف تُمنح عقود البناء الرئيسية في طريق السِكك الحديديّة
    En tant que chef de la commission pour les chemins de fer au Congrès, je suis sûr que vous trouverez le moyen d'en acheter encore et encore. Open Subtitles كرئيس لإشراف لجنة الكونجرس للسكك الحديديّة أنا متأكّد بأنّك سوف تجد طريقة لكي تدفع لهم مِراراً وتِكراراً
    Le chemin de fer est payé au kilomètre. Open Subtitles السّكّة الحديديّة تحصل على المال على كلّ ميل.
    J'ai entendu dire que vous abandonniez le chemin de fer. Open Subtitles سمعتُ أنّكَ استقلتَ من السّكّة الحديديّة.
    Je suis vraiment désolé. Toute cette discussion sur le chemin de fer a dût être si ennuyeuse pour vous. Open Subtitles كلّ هذا الحديث عن السّكّة الحديديّة لا بدّ أنّه أملّكِ.
    Et si Ferrous cède et leur offre quelques part du deal les mineurs obtiennent 20%. Open Subtitles ولو أذعَنتْ "الشّركة الحديديّة" وعرضتْ إتّفاقًا %لتقاسم الإيرادات، سيكون نصيب المُنقّبين 20.
    Vous devez aller au bout de la voie ferrée. Open Subtitles عليكَ أن تمتطي حصانًا لنهاية السّكّة الحديديّة.
    Mon grand-père a forgé les rails qu'empruntera votre train de 1 6h30. Open Subtitles أسلافي قاموا بثَقل السكك الحديديّة إن قطار الـ4: 30 سوف ينقلك الى منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus