"الحفاضات" - Traduction Arabe en Français

    • couches
        
    • couche
        
    • tampons
        
    • couches-culottes
        
    C'est la quête ultime, M. couches. Ne faites pas tout rater. Open Subtitles هذا هو أكبر حدث في حياتك يا رجل الحفاضات
    Tu vas enfin la rencontrer et tu n'as jamais eu à changer ses couches. Open Subtitles انت أخيراً هتلتقى بها ولم يتوجب عليك تغيير كل هذه الحفاضات.
    Cet enfant est prêt, mais, pour être honnête, j'en ai marre d'acheter des couches. Open Subtitles الفتى مستعد بالأضافة , إن أردت الصراحة سئمتُ من شراء الحفاضات
    Regarde dans le sac à couches, regarde s'il y a un jouet ou autre chose. Open Subtitles تفقد حقيبة الحفاضات ، أنظر إذا كان هناك دمية أو شيئاً ما
    Si je rentre maintenant, ce sera changement de couche et biberon de 4 h. Open Subtitles إن عدت إلى المنزل الآن، سيكون وقت تغيير الحفاضات وإطعام الساعة الرابعة.
    On appelle cela étant un parent, Lloyd. Ailleurs, je changé vos couches poopie pendant 20 ans. Open Subtitles هذه تسمى بالأبوّة يا لويد بالاضافة لقد كنت أغير لك الحفاضات ل20 سنة
    C'est un gâteau à quatre étages entièrement fait de couches. Open Subtitles كعكة للطفل من أربعة صفوف مصنوعة من الحفاضات
    À proximité de la minoterie, ils possèdent plusieurs autres entreprises, dont une conserverie de tomates et une usine fabriquant des couches. UN ومطحن الدقيق هو واحد من عدة أعمال تجارية يملكها الإخوة في هذا الموقع، ومنها مصنع لتعليب الطماطم ومصنع لإنتاج الحفاضات.
    C'est pour toi, et tu sais où est son sac à couches ? Open Subtitles و هذا من أجلك و أين الحفاضات الخاصة بها ؟
    J'ai passé huit mois magnifiques recouverte de vomi, à changer des couches sales et à lire des histoires pour s'endormir à cette gentille fille. Open Subtitles أمضيت 8 أشهر مجيدة مغطاة بالبصق أبدل الحفاضات المتسخة أقرأ قصص ما قبل النوم لتلك الطفلة الجميلة.
    C'est surement mon sac de couches sales dans mon sac à main. Open Subtitles أجل، على الأرجح هذه حقيبة الحفاضات القذرة خاصتي
    - Je ne portais plus de couches. - Moi non plus. J'y étais. Open Subtitles لقد كنت فى الحاديه عشر حسنا انا لم اكن فى الحفاضات انا كنت هناك
    couches et lait en poudre. Compris. Je serai bientôt à la maison. Open Subtitles الحفاضات والوصفة، لك ذلك، سأعود للبيت خلال هنيهة.
    J'ai même fait une vidéo, et c'est le meilleur tuto de couches pour bébé sur Youtube. Open Subtitles و أخذت تقييماً عالياً هو فيديو تعليمي لتبديل الحفاضات على يوتيوب
    Cet infirmier faisait ce travail alors que vous portiez encore des couches. Open Subtitles ذلك الممرض يقوم بهذا العمل منذ أن كنت تستعمل الحفاضات
    Tu es dans un caddie pour vieux, utilise des couches ! Open Subtitles لقد اصبتي بالشيخوخة سكوتر استخدمي الحفاضات
    J'ai l'impression qu'hier encore elle portait des couches. Open Subtitles أشعر وكأنها بألأمس كانت تستعمل الحفاضات.
    Nous ne pouvons pas avoir un autre bébé. Je veux dire, je vous ai à peine deux des couches. Open Subtitles أجل، لا يمكننا الحصول على طفل آخر بالكاد وقفتكما عن ارتداء الحفاضات
    C'est comme avoir un autre bébé sauf qu'il ne porte pas de couche ! Open Subtitles وكأنك تحظى بطفل آخر، ما عادا أنهم لا يرتدون الحفاضات
    J'ai passé 10 ans en couche, je n'en remettrais plus. Open Subtitles انا قضيت عشر سنين اخرج من الحفاضات. انا لن اعود لهذا.
    On peut arrêter de parler de tampons ? Open Subtitles هل يمكننا أن تتوقّف عن الحديث بشأن الحفاضات قليلاً؟
    Achète plutôt des couches-culottes pour toi et ton frère. Open Subtitles احضر بعض الحفاضات لك و لاخيك بينما انت تعيدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus