"الحكومة على ردها" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement de sa réponse
        
    • le Gouvernement pour sa réponse
        
    • le Gouvernement d'avoir répondu
        
    • le Gouvernement de ses réponses
        
    De plus, il remercie le Gouvernement de sa réponse, tout en attendant d'autres réponses à ses communications. UN وعلاوة على ذلك، يشكر الحكومة على ردها بيد أنه ينتظر منها أن تفيده بالمزيد من الردود على رسائله.
    198. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse et attend d'autres réponses à ses communications. UN 198- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها وينتظر الحصول على مزيد من الردود على رسائله.
    248. Le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement de sa réponse. UN 248- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها.
    104. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour sa réponse et se félicite de l'ouverture d'une enquête sur la disparition de M. Zavadsky. UN 104- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها ويرحب ببدء التحقيقات بشأن اختفاء السيد زافادسكي.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir répondu à sa demande de visite sur place et espère recevoir une réponse positive et pouvoir fixer des dates le plus rapidement possible. UN ويشكر الفريق العامل الحكومة على ردها بخصوص طلب القيام بزيارة، كما عبر عن تطلعه لتلقي رد إيجابي وتحديد موعد للزيارة في أقرب الآجال.
    38. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN الملاحظة 38- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de sa réponse reçue le 31 mai 2011. UN 18- يشكر الفريق العامل الحكومة على ردها الوارد في 31 أيار/مايو 2011.
    278. Le Rapporteur spécial tient à remercier le Gouvernement de sa réponse. UN ٨٧٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها.
    99. Le Rapporteur spécial se félicite de l'amnistie accordée à Abdul Amir Al Jamri et de sa libération et remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 99- يرحب المقرر الخاص بالعفو عن السيد عبد الأمير الجمري والإفراج عنه ويشكر الحكومة على ردها.
    101. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais n'en est pas moins préoccupé de ce que la police a eu recours à la force pendant une manifestation politique. UN 101- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها إلا أنه يعرب عن قلقه إزاء استخدام الشرطة للقوة أثناء مظاهرة سياسية.
    181. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 181- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    184. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 184- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    188. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 188- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    224. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 224- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    274. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 274- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    305. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais attend de plus amples informations sur les cas qu'il a évoqués cette année. UN 305- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها لكنه ينتظر المزيد من المعلومات عن القضايا التي أثارها هذا العام.
    308. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 308- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    182. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 182- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    142. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour sa réponse détaillée. UN 141- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها المفصل.
    181. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour sa réponse. UN 181- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    346. Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir répondu à sa demande de visite sur place et il espère recevoir le plus rapidement possible une proposition de date. UN 346- ويشكر الفريق العامل الحكومة على ردها بخصوص طلبه القيام بزيارة، ويتطلع إلى تلقي المواعيد المقترحة في أقرب الآجال.
    264. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de ses réponses. UN 264- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها على رسالتيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus