Les gens fuient cette frontière entre la vie et la mort. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
Comment 22 jours font la différence entre la vie et la mort ? | Open Subtitles | كيف لـ 22 يوماً أن تُحدِثَ فرقاً بين الحياة و الموت ؟ |
Agent Einstein, vous avez un terroriste dans un état d'existence quelque part entre la vie et la mort. | Open Subtitles | عميلة أينشتاين لديك إرهابي يرقد في حالة بين الحياة و الموت |
Vous parlez de ça avec tant de calme, d'indifférence, comme si la vie et la mort n'avait aucun sens pour vous. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن هذا بهذه اللامبالاة الهادئة, كأنه الحياة و الموت لا يعنون شيئاً لك. |
Vos naissance, vie et mort D'autres souvenirs encore | Open Subtitles | لقد شاهدتهم الميلاد, الحياة و الموت ربما عليكم ان تتذكروا الباقي |
C'est la vie et la mort. On vise plus haut. | Open Subtitles | هذه أمور تخص الحياة و الموت حسناً دعنا نرفع الرهان أكثر |
Détecter un mensonge peut faire la différence entre la vie et la mort. | Open Subtitles | لكي يعرف الكاذب من هو عليه أن يفرق بين الحياة و الموت |
Cela va et vien dans l'espace entre la vie et la mort... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
La vie et la mort... l'espace et le temps... destin et chance. | Open Subtitles | الحياة و الموت الفراغ و الوقت القدر و المصادفة |
Mais entre la vie et la mort, ces très méchantes personnes choisiront la vie. | Open Subtitles | لكن عند الاختيار بين الحياة و الموت سيختار الأشرار الحياة |
Mais cela m'a montré que la vie et la mort coexistent en un équilibre incertain. | Open Subtitles | "لكنها بينت لي كيف أن الحياة و الموت يتواجدان في توازن مستمر" |
La vie et la mort passent, les héros n'ont pas de regrets. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدثوا و الأبطال لا يعرفوا الندم |
La vie et la mort passent, les héros n'ont pas de regrets. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث و الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
Fils de Dieu, qui a pouvoir sur la vie et la mort. | Open Subtitles | .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت |
C'est la fin du cycle de la vie et la mort. | Open Subtitles | هذه خاتمة لدورة الحياة و الموت |
Depuis toujours, la porte entre la vie et la mort est close. | Open Subtitles | البوابة الفاصلة بين الحياة و الموت |
Maintenant ce monde est entre la vie et la mort, et c'est très réel. | Open Subtitles | و هذا العالَم يقع بين الحياة و الموت... و هو حقيقيٌّ جدّاً. |
Il eut ses propres disciples qui pensaient qu'il contrôlait la vie et la mort. | Open Subtitles | مؤتمر الأجسام الطائرة المجهولة" الذين آمنوا بأنّ لديه سيطرة على الحياة و الموت! |
vie et mort font juste partie du flot de quelque chose de plus grand. | Open Subtitles | الحياة و الموت أنها مجرد جزء من . تدفق شيئاً أكبر من ذلك |
Ombre et lumière, rêve et réalité, vie et mort, homme et... | Open Subtitles | .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت. الرجل و ... |