"الحيطان" - Traduction Arabe en Français

    • murs
        
    • mur
        
    Les murs et le sol étaient couverts de phosphate d'ammonium. Open Subtitles الحيطان والأرضية في غرفة جلوسه غطّى بفوسفات الأمونيوم.
    Ces murs sont chargés de tant de souvenirs... parfois... pénibles. Open Subtitles هذه الحيطان مملوئة بالعديد من الذكريات بعضهم مؤلم
    Audrey, si tu continues de frapper ce truc, son "chatouillement" nous éparpillera sur les murs. Open Subtitles يا اودري ان استمررت في ضرب هذا الشيء سنضرب على هذه الحيطان
    Dans les murs, le sol, en liquide, en or, ... Open Subtitles في الحيطان ، بالأرض، في النقد ، في الذهب
    Il se tenait sur un mur vieux de 2000 ans, une forteresse contre le mal, mais le Concile Vatican II a fragilisé ce mur. Open Subtitles وقفت القلعة على تلك الصخرة ألفين سنة ضد الشيطان لكن في مجمع الفاتيكان الثاني العدو اخترق الحيطان
    Je suis aussi chrétienne, mais entre ces 4 murs, ma bible c'est le code de conduite des employés. Open Subtitles انظر, أنا مسيحية ايضاً و لكن بين هذه الحيطان الأربع إنجيلي هو مدونة قواعد السلوك للموظف
    S'il l'avait manqué, les balles auraient dû toucher quelqu'un ou quelque chose, mais ces murs m'ont l'air bien lisses. Open Subtitles إن لم يصبه، لاخترقت الرصاصة الحائط أو شخص ما لكن الحيطان تبدو نظيفة
    Cette fois, je vais pas te lâcher des yeux, habitues toi à ces 4 murs hideux. Open Subtitles ولذلك في هذه اللحظة , لن أبعد عيناي عنك لذا أعتاد على رؤية تلك الحيطان القذرة
    Je trouve qu'il devrait y avoir plus de choses rondes sur les murs. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون هنا أشيئا دائرية أكثر على الحيطان
    J'essaie d'empêcher toutes les images qui m'arrivent dans la tête de sortir par les yeux et d'éclabousser les murs propres du salon de mes parents. Open Subtitles أنا أحاول بشدة منع كل تلك الصور في رأسي من الانبثاق من عينيّ وتلطيخ كل الحيطان النظيفة في غرفة معيشة والديّ
    Tout ça est vraiment très éprouvant. J'ai l'impression que les murs se rapprochent. Open Subtitles هذا ساحق للغاية أشعر كأنّ الحيطان تغلق عليّ
    C'est écrit sur les murs du vieux temple. Open Subtitles إنه مكتوب على الحيطان , في المعبد القديم
    Bon, sérieusement, je veux pas être seul quand les murs saigneront. Open Subtitles الموافقة، رجال، بجدية، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لوحده عندما الحيطان تَبْدأُ النَزْف.
    Les murs ont des oreilles ici à Mexico, donc je leur ai chuchoté. Open Subtitles الحيطان لها آذان هنا في المكسيك لذلك أنا أهمس لهم
    Il n'y a aucun panneau aux murs. Open Subtitles ليس هناك إشارة وحيدة على أيّ الحيطان هنا.
    Que peut le feu contre ces murs de pierre? Open Subtitles ما هي النار الصغيرة بجوار هذه الحيطان الحجرية ؟
    Encore un peu de glace, et tu vas rebondir sur les murs. Open Subtitles لو اكثرت من الآيس كريم، أنت سترتدّ على الحيطان.
    J'avais l'impression que les murs se refermaient sur moi. Open Subtitles بطريقة ما، كان عندي شعور بأن الحيطان كانت تتحرك نحوي.
    A moins que les murs ne se soient déplacés tout seuls. Open Subtitles على افتراض أن الحيطان ليس لها سيقان مورقة وتحركت في هذه الأثناء
    C'est pas ta faute. Les murs sont très minces. Open Subtitles هذا ليس خطائك انه مجرد أن الحيطان هنا رقيقة جدا جدا
    Viens voir ça. Je crois qu'ils ont dessiné sur le mur. Open Subtitles اعتقد انهم كانوا يرسمون شيئا على الحيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus