"الحُب" - Traduction Arabe en Français

    • amour
        
    • amoureux
        
    • aimer
        
    • amoureuse
        
    Des neurochirurgiens me disent, juste ici... que cette partie de mon cerveau indique l'amour. Open Subtitles حسنــاً جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب
    L'amour est un choix délibéré. Elles en prennent elles-mêmes la décision. Open Subtitles إن الحُب إختيار واعي شيء تُفكر هي فيه وتُقرّره
    Cela a permis de développer un nouveau modèle d'entente et de coopération, qui est un modèle alimenté par la foi et inspiré par l'amour. UN ووضع نموذجا جديدا للتفاهم والتعاون يوصف بأن الدين وقوده وبأنه يستلهم الحُب.
    L'amour sera toujours un handicap. Open Subtitles الحُب دائماً سيضعكِ دائماً في وضعٍ غير مؤاتٍ.
    La vérité c'est, que je suis toujours amoureux de ta sœur. Open Subtitles الحقيقة هي، أنا ما زلت أُمارِس الحُب مع أختكِ.
    Ta façon d'aimer, la morte, c'est de loin le pire des enculages. Open Subtitles ولكن نوعكِ من الحب، أيتها الزوجة الميتة، هو أكثر أنواع الحُب مضاجعة وتخريباً للأمور.
    Mais à la fin, elle était... elle a fait ce qu'elle a fait par amour pour la petite fille qu'elle a juré de protéger Open Subtitles ، لكنها في النهاية فعلت ما فعلته بدافع الحُب عن فتاة شابة أقسمت اليمين على أن تحميها
    Pour la première fois depuis des années Je me sens jeune et en pleine forme, et j'ai trouvé l'amour ! Open Subtitles لأول مرة منذ سنوات شعرت بأني صحيح وصغير وعثرت على الحُب
    C'est dur à comprendre, mais sur Terre, l'amour passe avant tout le reste. Open Subtitles أعلم أنهُ من الصعب تفهم هذا، ولكن على الأرض، الحُب يأتي أولاً.
    Ce n'est pas facile de retrouver l'amour à mon âge. Open Subtitles لن يكون سهلاً إيجاد الحُب ثانية في مثل عمري.
    Mon algorithme de rencontre aide les gens à trouver l'amour, pas à le remplacer. Non. Open Subtitles حسناً، إن خوارزميتي للمواعدة مِن شأنها أن تساعد الناس في إيجاد الحُب وليس بالضرورة أن يستبدلوه
    Elle l'a fait par amour. Tu la punirais pour cela? Open Subtitles فعلَت هذا في سبيل الحُب أتودُّ أن تُعاقبها على هذا؟
    J'ai écouté l'histoire d'amour maintenant, quel est son nom ? Open Subtitles لقد سمعت قصة الحُب كاملة ولكن ما اسمه؟
    Un jeune amour naissant sous l'occupation allemande. Open Subtitles إزدّهار الحُب لدى الشباب تحت ظِل الإحتلال الألماني
    La ligne est ténue entre l'amour et la haine. Open Subtitles ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره
    Elle est la source de la vie, de l'amour et de la kastom. Open Subtitles هو مصّدر الحياة و الحُب و القرى التراثية
    Nous devons trouver un moyen... d'insérer dans la kastom le mariage d'amour. Open Subtitles علينا إيجاد طريقةٍ لجعل الزواج عن طريق الحُب جزءً من حضارتنا
    Mêmecontesdeperte etl'épreuvenousdonnecourage etouvrelesportesd'amour. Open Subtitles العدالة والحرية حتى إنهم حكايات الفقدان والمشقة منحتنا الشجاعة وفتحت ابواب الحُب
    Il aura du mal à s'attacher aux gens et il aura du mal à donner et accepter l'amour. Open Subtitles وسيعاني من صعوبة التقرّب للناس وسيعاني من الصعوبة لتبادل الحُب.
    Tout le monde dans cette foutue ville tombe amoureux, se marie et a des enfants. Open Subtitles كُل من في هذه البلدة يقع في الحُب ويُخطبون لبعض وينجبون اطفال.
    Crois-moi, ne passe pas ta vie entière à être amoureux d'une femme qui n'est pas réelle. Open Subtitles خُذها منى ، لا تقضى كل حياتك فى الحُب مع إمرأة ليست حقيقية
    L'homme dans cette cellule est incapable d'aimer. Open Subtitles ذلك الرجل المُتواجد بتلك الزنزانة ليس قادراً على الحُب
    Elle pourrait tomber amoureuse. Ils pourraient se marier. Open Subtitles يُمْكن أَنْ تقع في الحُب ويُمكن أَنْ يتزوّجوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus