Vous êtes la mère du garçon qui a tué cette bonne. | Open Subtitles | أنتى والدة الفتى الذى قام . بقتل ذاك الخادمة |
Alors, mon petit ? La bonne le croyait à vous. | Open Subtitles | بحقك يا عزيزتي حسِبت الخادمة أنها كانت مُلكك |
J'allais la remettre, je le jure, mais la bonne n'arrêtait pas de me regarder. | Open Subtitles | كنت سأعيد وضعها، أقسم، لكن الخادمة لم تكف عن التحديق بي |
Tu voulais jouer la jolie petite servante, et je devais avoir le rôle de la vieille épouse. | Open Subtitles | أردتِ لعب دور الخادمة الصغيرة الجميلة و كنتُ سألعب دور الزوجة المسنة القبيحة |
Quand les choses disparaissent... on blâme toujours la nouvelle domestique. | Open Subtitles | عندما تضيع الاشياء، دائما ما يلوموا الخادمة الجديدة |
Cette femme de ménage mécanique est capable de servir plus que le petit déjeuner au lit. | Open Subtitles | هذه الخادمة الآلية قادرة على خدمتك أكثر من مجرد تقديم الفطور على السرير |
Mon Mari, suivez l'odeur de la bonne, allez vers l'Ouest. | Open Subtitles | اذهب نحو الغرب يا بعلي واتبع رائحة الخادمة |
Tu ne vas pas te trouver une bonne à sauter parce que ça n'existe pas. | Open Subtitles | انت لن تجد تلك الخادمة التي تضاجعها لانه لا يوجد شيء هكذا |
Grâce à lui, maintenant je vis un conte de fées de bonne et stripteaseuse. | Open Subtitles | شكراً له، بفضله أعيش الآن الحياة السحرية التي تعيشها الخادمة والمتعريّة |
Tu fais le travail de la bonne, comme ta mère. | Open Subtitles | أنتِ تنظفين عن الخادمة أنتِ مثل والدتك تماماً |
La bonne est partie il y a trois ans et on ne l'a jamais revue. | Open Subtitles | الخادمة فى عُطلة من ثلاث سنوات و لم نرها من ذلك الحين |
La bonne l'a trouvée ce matin. Tu la reconnais ? | Open Subtitles | عثرت عليها الخادمة هذا الصباح هل تعرفت عليها؟ |
La communication est des plus difficiles, aussi a-t-on parfois recours à des méthodes rudes, y compris la bastonnade, pour se faire comprendre et faire comprendre ce qu'on attend de la bonne. | UN | ويكون التخاطب بالغ الصعوبة، ولذا يلجأ صاحب العمل أحياناً إلى استخدام القسوة بما في ذلك الضرب بالعصا، لشرح ما يريده وبيان ما هو مطلوب من الخادمة. |
La servante d'une dame sait ce qui se passe dans le salon de sa maîtresse. | Open Subtitles | الخادمة تعرف ماذا يجري ولا يجري في غرفة نوم سيدتها |
Très bientôt, on arrivera à ce moment précis où l'agonie sera si insupportable que même une loyale servante du prince des tromperie ne peut plus tromper. | Open Subtitles | قريبًا جدًا، سنأتي إلى إلى تلك اللحظة الدقيقة عندما ستصبح المعاناة لا تطاق أن حتى الخادمة الأمينة |
Quelle discipline! Peut-être un jour serez vous aussi aimée, servante sans enfant. | Open Subtitles | تأديب عال ، ربما ذات يوم سيحبك أحدهم أيتها الخادمة التي بلا أطفال |
je ne vous retiendrai pas un instant, mais laissez-moi, ou laissez votre domestique aller chercher Mr et Mrs Gardiner. | Open Subtitles | بالطبع لن احتجزك، لكن دعيني انا اذهب، او دعي الخادمة تذهب لاستدعاء السيد والسيدة غاردنر. |
Je suis la domestique parfaite, je n'ai pas de vie | Open Subtitles | ألم تسمعيننى، أنا الخادمة المثالية ليس لدي حياة |
Objectifs: montrer l'importance des domestiques et comment éviter que la domestique ne devienne une mère par substitution. | UN | هدفه: أهمية الخدم، وكيف يجب أن لا تكون الخادمة الأم البديلة. |
On pourrait finir cette interview sans... que je me retrouve au fond de la piscine et de la femme de ménage ? | Open Subtitles | هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟ والغمس في الخادمة ? |
Je crois toujours qu'on cherche un troisième larron... attaquant le couple quand la femme de ménage est entrée. | Open Subtitles | ، لازلت أعتقد أننا نبحث عن طرف ثالث شخصاً ما هاجم الشخصين عندما دخلت الخادمة |
C'est la façon dont la femme de chambre dit l'avoir trouvé. | Open Subtitles | هذه هي الحالة التي قالت الخادمة بانها وجدته عليها |
L'employée s'est retirée après le dîner. | UN | وغادرت الخادمة المنزل عندما انتهى العشاء. |
La ménagère est passée ? | Open Subtitles | اين هي الخادمة ؟ |
Les serveurs sont installés, les données essentielles ont été saisies dans la base. | UN | ركبت الحواسيب الخادمة واكتملت المدخلات الأساسية في قاعدة البيانات. |
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie. | UN | ويدخل في هذه الفئة العمل المنـزلي المدفوع الأجر الذي تقوم به الخادمة وينبغي اعتباره عملاً منـزلياً. |
Selon l'employé, les portes étaient fermées. | Open Subtitles | الخادمة قالت أن أبواب المنزل كانت مقفلة. |