Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Projet de résolution A/C.3/58/L.28 : Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Projet de résolution A/C.3/58/L.28 : Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés | UN | مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح |
Le Secrétaire général a nommé le Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés en septembre 1997. | UN | وعين الأمين العام الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح في أيلول/سبتمبر 1997. |
À cet égard, on rappellera qu'il faudra peut-être engager en 2004 des dépenses importantes occasionnées par les nouveaux arrangements à prendre concernant le Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés. | UN | ويُذكر في هذا الصدد أن هناك إمكانية لنشوء احتياجات لا يُستهان بها خلال عام 2004 فيما يتصل بالترتيبات الجديدة لمكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (A/58/328 et Corr.1) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لممثله الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح A/58/328) و (Corr.1 |
Ce succès est dû en grande partie à la coopération fructueuse qui s'est instaurée entre les États Membres, mon Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés, les organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, en particulier la < < Coalition to Stop the Use of Child Soldiers > > . | UN | ويرجع حل هذه القضية بدرجة كبيرة إلى التعاون المثمر فيما بين الدول الأعضاء وممثلي الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ولا سيما ائتلاف المنظمات غير الحكومية لوقف استخدام الأطفال الجنود. |
En 1999, l'UNICEF a étroitement collaboré avec le Département des opérations de maintien de la paix et le Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés en vue du déploiement de conseillers en matière de protection des enfants dans les missions de maintien de la paix. | UN | 31 - وخلال عام 1999، عملت اليونيسيف في تعاون وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام ومع الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح فيما يتعلق بإيفاد مستشارين في حماية الأطفال في بعثات حفظ السلام. |
Le Secrétaire général a nommé en septembre 1997 son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés, dont les attributions et les responsabilités étaient définies dans les documents A/51/306 et Add.1. | UN | وعين الأمين العام الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح في أيلول/سبتمبر 1997. ويرد بيان نطاق مسؤوليات الممثل الخاص في الوثيقتين A/51/306 و Add.1. |
A/C.3/58/L.28 Point 113 - - Promotion et protection des droits de l'enfant - - Projet de résolution (3 puissances) - - Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés [A A C E F R] | UN | A/C.3/58/L.28 البند 113 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها - مشروع قرار مقدم من 3 دول - مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح [بجميع اللغات الرسمية] |
Vingt-quatrième rapport. Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés - Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/58/L.28 | UN | التقرير الرابع والعشرون: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28 |
Note transmettant le rapport annuel de son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (A/58/328 et Corr.1) | UN | تحيل التقرير السنوي لمثله الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح (A/58/328 و Corr.1) |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de son Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (A/58/328); | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح (A/58/328)؛ |
Le projet de résolution III est intitulé < < Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés > > . | UN | ومشروع القرار الثالث معنون " مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح " . |
Projet de résolution sur le Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés (A/C.3/58/L.28) | UN | مشروع قرار بشأن مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح (A/C.3/58/L.28) |
< < Reconnaissant les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du représentant spécial et la recommandation par laquelle le Secrétaire général a prorogé de trois ans le mandat du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés, | UN | " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، |