L'explosion qui s'en est suivie a endommagé le magasin et tué le boulanger. | UN | وقد ألحق الانفجار الذي وقع بعد ذلك الضرر بالمتجر وقتل الخباز. |
Je veux dire, comment tu interviewes un boulanger ? | Open Subtitles | أنا أقصد, كيف تستطيع أن تجري مقابلة مع الخباز |
À l'aube, le boulanger et sa femme n'avaient plus qu'une journée pour lever le sort. | Open Subtitles | ومع بزوغ الفجر... الخباز وزوجته تبقى لهما يوماً واحد لإبطال تعويذة الساحرة |
Le pâtissier distribuait de la drogue en les introduisant dans des gâteaux de mariage. | Open Subtitles | اذا، الخباز كان يوزع المخدرات عن طريق خبزهم مع كيكات الزفاف |
Mmm, dommage que tu ne sois pas aussi bon agent que pâtissier. | Open Subtitles | ط ط ط، سيئة للغاية كنت يست جيدة كما سمسار عقارات كما كنت الخباز. |
Cette nouvelle intervient quelques semaines après que Baker ait signé un avenant de contrat pour 4 ans évalué à plus de 100 millions de Dollars. | Open Subtitles | بعد هذه الأخبار العاجلة القادمة أسابيع فقط وقعت الخباز لمدة أربع سنوات تمديد عقده تقدر قيمتها بأكثر من 100 مليون دولار. |
Bon sang, non, je vais trouver quelle boulangerie a fait ce gâteau, et alors j'aurai encore du gâteau. | Open Subtitles | لا .. سأبحث عن الخباز الذي صنع هذا الكعك و عندها سأحصل على بعض المزيد من هذا الكعك |
Donc Kyle Martin avait un lien avec Roger Flender, le boulanger. | Open Subtitles | لذا كايل مارتن ارتبط امام السويسري روجيه FLENDER، الخباز. كان روزاموند FLENDER شقيقة روجر FLENDER ل |
♪ Il faut bien faire travailler le boulanger et le pâtissier ♪ | Open Subtitles | * الخباز والحلواني يحتاجان لعمل بحق الله * |
Quand vous mangez du pain, vous savez qu'il vient de chez le boulanger. | Open Subtitles | عندما تأكل الخبز تعلم انه من الخباز |
"Ne critique pas le boulanger "si c'est le boucher qui fait le pain." | Open Subtitles | لاتلوم الخباز عندما يخبز اللحام الخبز |
Celle du boulanger qui faisait mon pain. | Open Subtitles | رأس الخباز الذي كان يعدّ رغيفي |
Le boucher... le boulanger... et l'aimable croque-mort. | Open Subtitles | الجزار الخباز و الحانوتي الودود |
Le boulanger va m'entendre ! | Open Subtitles | علينا التحدث إلى الخباز. |
Parrain, ce gâteau est pour vous, de la part d'Enzo le pâtissier. | Open Subtitles | الاب الروحى، هذا الكعكة لك وعائلتك من إنزو الخباز |
Que sait-on sur notre pâtissier disparu ? | Open Subtitles | اجل ماذا نعرف حول الخباز المفقود؟ |
Un policier appelle, et dit que ce Baker est un braqueur de L'Ohio, recherché pour cambriolages. | Open Subtitles | في تلك الليلة، اتصل المحقق .. وأخبرك بأنّه نفس الخباز المطلوب في أوهايو لسلسلة جرائم السرقة |
Si Baker est relâché, il prendra probablement la fuite. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ، وتم إطلاق سراح الخباز فهنالك احتمال أن يفرّ هارباً |
- (Bourdonnement continue) - "Oui, pensa Baker Boy,'c'est un bon repas que je voudrais faire | Open Subtitles | صحيح, الفتى الخباز أعتقد "سأصنع وجبة رائعة منها" |
Tout frais, de la boulangerie du coin de la rue. | Open Subtitles | طازجة من ذلك الخباز في الشارع المقابل |
Ça vient de la boulangerie du coin. | Open Subtitles | كلا للأسف إنها من الخباز هناك |
Je t'ai donné du pain quand tu avais faim. | Open Subtitles | أنا ابن الخباز أنا أطعمتك مرة حينما كنت جائعة |
On a donné une enveloppe avec le sexe du bébé aux pâtissiers. | Open Subtitles | سنُعطي الخباز ظرف به نوع الجنين |