| Maintenant, dégagez, je veux manger le sandwich préparé par ma femme avant que la tomate ne commence à mouiller le pain. | Open Subtitles | يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ. |
| À mon avis, on devrait ralentir avec le pain. | Open Subtitles | بالرغم من أن، نحن من المحتمل يَجِبُ أَنْ لا إملأْ على الخبزِ مع ذلك. |
| Mais c'est toi qui n'arrêtais pas de parler de ce fichu pain. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الواحد الذي كَانَ يُثرثرُ حول الخبزِ. |
| C'est comme diviser la moisissure sur du pain. | Open Subtitles | لذا هو مثل التَقطيع القالب مِنْ الخبزِ. ويَقِيسُه. |
| Ce n'est pas comme se laisser un post-it pour penser à prendre du pain. | Open Subtitles | هو فقط يترك ملاحظات تعرفين ، لشراء الخبزِ في الطريق إلى البيت |
| On a du pain, du beurre de cacahuètes, quelques paquets de Cheesoritos et trois packs de Sandusky. | Open Subtitles | لدينَا البَعض من الخبزِ الكافي، والزبدة المخلوطة بالفستق، رُبَّمَا كيسان من جبن أريتوس، وثلاثة علب مِن ساندوسكاي. |
| Pourquoi vous ne prenez pas le pain et le rouleau ? | Open Subtitles | الذي لا تَأْخذُ هذا الخبزِ ولفّة؟ |
| Cette maison du pain et le symbole du blé correspondent au mois d'Août et de Septembre, le temps des moissons. | Open Subtitles | فيرقو أيضاً تطلق على بيتِ الخبزِ |
| Pourquoi le pain est là et pas là-bas? | Open Subtitles | لماذا هذا الخبزِ هنا بدلاً مِنْ هناك؟ |
| J'adore ce pain. Merde. | Open Subtitles | أَحبُّ ذلك الخبزِ اللعنه |
| Il est donc dans le pain ? | Open Subtitles | لذا هو في الخبزِ. |
| Ce pain australien est appelé "coupe-faim". | Open Subtitles | يَدْعونَ هذا الخبزِ الإستراليِ "موهن." |
| Et apporte-moi du pain et du fromage. | Open Subtitles | وإجْلبُني بَعْض الخبزِ وجبن. |
| Ce pain est bon. | Open Subtitles | هذا الخبزِ جيدُ. |
| C'est une putain de fournée de pain. | Open Subtitles | هو حمل كبير مِنْ الخبزِ. |
| Je ne mérite pas ce pain. | Open Subtitles | أنا لا أَستحق هذا الخبزِ! |