Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. الفائدة |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقا، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد قام الفريق، حسب الاقتضاء، بتحديد تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Alors que le Comité a été en mesure d'estimer que les pertes des requérants au titre de dépenses exceptionnelles ouvrant droit à indemnisation étaient intervenues entre le 2 août 1990 et une date donnée, il n'a pu établir les dates précises des pertes pour chaque élément des dépenses exceptionnelles ouvrant droit à indemnisation. | UN | وفي حين أن الفريق قد استطاع أن يقدر أن خسائر النفقات الاستثنائية المستحقة التعويض والتي يطالب بها أصحاب المطالبات قد حدثت في الفترة بين 2 آب/أغسطس 1990 وتاريخ معين، فإنه لم يتمكن من إثبات تواريخ محددة لوقوع الخسارة بالنسبة لكل مكون من مكونات النفقات الاستثنائية المؤهلة للتعويض. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد قام الفريق، حسب الاقتضاء، بتحديد تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Lorsqu'il l'a estimé nécessaire, le Comité a déterminé la date de la perte pour chaque réclamation. | UN | وقد حدد الفريق، حيثما كان ذلك منطبقاً، تاريخ وقوع الخسارة بالنسبة لكل مطالبة من المطالبات. |
Alors que le Comité a été en mesure d'estimer que les pertes des requérants au titre de dépenses exceptionnelles ouvrant droit à indemnisation étaient intervenues entre le 2 août 1990 et une date donnée, il n'a pu établir les dates précises des pertes pour chaque élément des dépenses exceptionnelles ouvrant droit à indemnisation. | UN | وفي حين أن الفريق قد استطاع أن يقدر أن خسائر النفقات الاستثنائية المستحقة التعويض والتي يطالب بها أصحاب المطالبات قد حدثت في الفترة بين 2 آب/أغسطس 1990 وتاريخ معين، فإنه لم يتمكن من إثبات تواريخ محددة لوقوع الخسارة بالنسبة لكل مكون من مكونات النفقات الاستثنائية المؤهلة للتعويض. |