Par tous les Saints, je ferai tressaillir cette face de bois. | Open Subtitles | من كل القديسين ساجعل ذلك الوجه الخشبي يجفل الآن |
Le propriétaire a indiqué que l'usine fabriquait des meubles en bois et non des roquettes. | UN | ونفى مالك المصنع أن يكون مصنعه قد استخدم لصناعة الصواريخ، وذكر أنهم يصنعون الأثاث الخشبي. |
La plupart des ménages ruraux d'Afrique subsaharienne dépendent du bois de chauffage pour leurs besoins énergétiques. | UN | وتعتمد معظم الأسر المعيشية في الريف على الوقود الخشبي لتغطية احتياجاتها من الطاقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Ce n'est pas vraiment prendre un pot sur la promenade. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط شوكولاته حارة على الممشى الخشبي |
Très bien. tu subiras le supplice de la planche. | Open Subtitles | حسنا عقابا لك لعدم إختيار إسم قرصان بيتر سيمشي على اللوح الخشبي |
Le bûcheron, il ouvre le ventre du loup, et la petite fille en sort vivante. | Open Subtitles | الرجل الخشبي .. يحمل شيئاً يقطع به أمعاء الثعالب ويحمي الناس منهم |
T'es arrivé dans un navire en bois avec des vers dans le ventre. | Open Subtitles | جئت هنا على متن القارب الخشبي مع الديدان في بطنك |
Soit j'ai le mal de l'arbre, soit ton grand pote en bois se penche. | Open Subtitles | حسناً، أما أنا شجرة مريضة أو صديقك الضخم الخشبي يتمايل |
J'aimerais bien pouvoir aider, mais, malheureusement, j'ai un petit problème de canard en bois. | Open Subtitles | حسنٌ, أتمنى لو أستطيع المساعدة لكن للأسف, لدي حالة من البط الخشبي |
Peux tu trouver dans ton cœur de bois le moyen de me donner une pause? | Open Subtitles | هل يمكنك الاحساس بهذا في قلبك الخشبي لتدعني وشأني؟ |
Trouve un bâton de base-ball, en bois, pas en putain de métal, et un gros sac à ordures, un noir, pas un transparent... | Open Subtitles | تحضر مضرب بايسبول النوع الخشبي ليس النوع الحديدي اللعين وكيس قمامة كبير |
J'ai oublié l'argent que le producteur m'a donné pour le bois chez moi. | Open Subtitles | نسيت المال الذي اعطانياه المنتج في البيت الخشبي. |
Faute d'un cheval de bois n'ous allions utilisé une voiture | Open Subtitles | بدلاً من الحصان الخشبي, قمت باستخدام سيارة |
Et je vois notre seule issue : la grosse porte de bois. | Open Subtitles | وارى ان طريق خروجنا الوحيد هذا الباب الخشبي |
Et dans un moment, monsieur, Je vous rejoins Dans un clin d'oeil, Pour pourvoir à vos besoins. Qui, avec une dague de bois : | Open Subtitles | سأذهب سيدي وبسرعة سيدي سأكون معك ثانية بلحظة واحدة كصاحب الرذيلة وهو بخنجره الخشبي وسخطه وغضبه يصيح الشيطان ها ها |
Un club... sur la promenade où il y avait Chez Babette. | Open Subtitles | نادي في الممر الخشبي , حيث كان مطعم بابيت |
Ne peut pas croire que la promenade soit partie. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ إعتِقاد الممشى الخشبي ذَاهِب. |
Pas si tu cherches à gagner de l'argent facile sur la promenade. | Open Subtitles | ليس اذا كنت ستذهبين الى الممر الخشبي لتبحثين عن بعض المال الزائد |
Tu veux un lit à baldaquin, ou une planche à découper, tu sais qui demander. | Open Subtitles | هل تريد أربع ملصقات لغرفه النوم , أو تريد لوح التقطيع الخشبي أنت تعرف كيف تتصل بي |
Je veux dire, vas-y même si c'est fait à 7:00 on va rater le concours de planche | Open Subtitles | أَعْني، حتى إذا انتهى بحلول الـسابعة نحن سَنَتغيّبُ عن مسابقة التنقل على اللوح الخشبي |
Je reste en contact. Cette planche de bois pourrait être le seuil de Limentinus. | Open Subtitles | سابقى على اتصال هذا اللوح الخشبي ربما يكون |
Oui, quand je re-mémorise tout ça, et je t'ai sorti de ta petite cabane de timbré | Open Subtitles | بينما كنتُ لا زلت أضبط زمام الأمور وقمت بإخراجِك من كوخك الخشبي |
Rejoins-moi à la jetée dans une heure. | Open Subtitles | ستقوم بملاقاتي عند الممر الخشبي خلال ساعة |