Mais tu m'as montré que ce plan ne fonctionnerait pas. | Open Subtitles | لكنّكِ أريتِني أنّ تلك الخطّة لن تنجح أبداً |
Mais compliquer le plan "A" semble être un bon compromis. | Open Subtitles | لكن الخطّة الرئيسيّة المعقّدة تبدو حلًّا وسطًا سعيدًا. |
Mais compliquer le plan "A" semble être un bon compromis. | Open Subtitles | لكن الخطّة الرئيسيّة المعقّدة تبدو حلًّا وسطًا سعيدًا. |
Voir, mon engagement ne sera pas d'Avi Le seul plan à l'aube de demain | Open Subtitles | انظر، لن أفي إلتزامي من الخطّة إلّا مع بزوغ فجر غد |
Comme un plan bien ficelé ne masque pas ses objectifs. | Open Subtitles | الطريق التي لا تُخفي فيها الخطّة المُحكمة أهدافها. |
Elle a promis qu'une fois le plan contre les Observateurs complet, elle m'aiderait à retirer les zones de mon cerveau qui ont été remises. | Open Subtitles | لقد وعدت أنّ عندما انتهي من الخطّة لهزم المُلاحظين، فإنّها ستُساعدني على إزالة الأجزاء من الدماغ التي أعادوها ثانية. |
Il n'y a pas de chirurgien remplaçant. Quel est le plan ? | Open Subtitles | و لا يوجد جرّاح يعمل في مكانه ما هي الخطّة ؟ |
Je passe au plan B, ma langue a toujours été mon arme. | Open Subtitles | سأتّبع الخطّة البديلة لطالما كان لساني هو سيفي |
Le plan est... enfin, était d'innocenter tout le monde à la Criminelle et ensuite... et ensuite de vous mettre au courant. | Open Subtitles | كانت الخطّة , حسناً , كانت أن نبرّئ الجميع من جريمة القتل و بعدها |
je l'aime bien son plan. On recommence à zéro! | Open Subtitles | أعجبتني هذه الخطّة يمكننا أنْ نبدأ حياتنا مِنْ جديد |
La surprise faisait partie du plan, mais ce n'était peut-être pas un bon plan, donc... | Open Subtitles | اسمعي، كانت المفاجأة جزءاً مِن الخطّة لكنّي لاحظت الآن أنّها لمْ تكن خطّة جيّدة |
Je dois aller au bout de ce plan. | Open Subtitles | لا أكترث بمدى قوّة هذه الساحرة عليّ المضيّ بهذه الخطّة |
Ce n'était pas le plan quand nous en avons parlé. | Open Subtitles | حسنٌ... لمْ تكُ تلكَ هي الخطّة حينما تكلّمنا |
Avez-vous des preuves de ce soi-disant plan? | Open Subtitles | هل لديك أيّ أدلّة على هذه الخطّة المزعومة؟ |
Le plan était de vous faire passer au détecteur de mensonges et, si ça fonctionnait, de vous confier une simple mission. | Open Subtitles | الخطّة كانت امتحانكِ بجهاز كشف الكذب و، إذا نجحتِ، نعطيكِ مهمّة بسيطة |
Dis-moi que ce qui vient de se passer fait partie de ce putain de plan. | Open Subtitles | أخبرني أنّ ما حدث للتو هو جزء من الخطّة اللعينة |
C'est le plan A. Il y a toujours un plan B. | Open Subtitles | هذه هي الخطّة "أ" فحسب، دومًا هنالك خطّة "ب". |
Et si le plan ne porte pas ses fruits avant demain à la tombée de la nuit ? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تثمر هذه الخطّة قبل مغيب الغد؟ |
Tu es plutôt calme, ce qui est étrange étant donné que ce plan pourrait échouer de mille façons différentes. | Open Subtitles | إنّك هادئ، وهذا غريب طالما ثمّة مليون سبيل لفشل هذه الخطّة. |
Si tout se passe comme prévu, j'aurai besoin de ton aide. | Open Subtitles | إنْ سار كلّ شيء وفق الخطّة فسأحتاج مساعدتكِ |
Pour sa logique tordue cette stratégie est censé stimuler la curiosité et la dévotion du monde entier, afin que tous veuillent revenir pour découvrir le mystère. | Open Subtitles | من منطقه المعقّد، يُفترض بهذه الخطّة أن تحفّز الفضول والتفاني في هذا العالم حتّى يرغب الجميع بالعودة لكشف هذا الغموض |
écoute, bébé, les plans ont légèrement changé. | Open Subtitles | إسمعي عزيزتي الخطّة تغيّرت نوعاً ما قليلاً |
Changement de programme. Je peux pas vous faire entrer au bal. | Open Subtitles | تغيّير في الخطّة أنا لا أستطيع الحصول على شباب للرقص |