"الخلايا العصبية" - Traduction Arabe en Français

    • neurones
        
    • synapses
        
    • neuronale
        
    • Motoneurones
        
    • cellules nerveuses
        
    Chaque fois que vous accédez à un souvenir, les neurones s'activent, et la mémoire se renforce. Open Subtitles كل مرة تلج فيها إلى ذِكرى يتم تنشيط الخلايا العصبية وتلك الذكرى تقوى
    Neuroscience cellulaire, qui concerne la faculté des neurones à envoyer des signaux... physiologiques et électrochimiques. Open Subtitles علم الاعصاب الخلوي والذي يعنى بـ كيفية معالجة الخلايا العصبية للأشارات الكهرومغناطيسية
    Les neurones de son lobe pariétal droit ont été entravés. Mauvais câblage ? Open Subtitles الخلايا العصبية في الجهه اليمنى لصدغه الجداري مشوهه
    Par contre, c'est vrai que ce ne sont que quelques neurones qui font tout le bruit. Open Subtitles ومع ذلك، فمن الصحيح أنه ليست سوى عدد قليل من الخلايا العصبية التي تجعل من كل الضجيج.
    En optogénétique, on surveille l'activité des neurones dans des tissus vivants. Open Subtitles إذن نحن فى علم الوراثة البصرية نراقب أنشطة الخلايا العصبية فى الأنسجة الحية
    Les neurones mort dans les tissus de l'hippocampe est cohérent avec la mort clinique. Open Subtitles الشبكة الناتجة عن موت الخلايا العصبية في قرن آمون تتسق مع الموت السريري.
    Cependant, c'esr comme si ces neurones étaient morts depuis environ deux semaines. Open Subtitles غير أن تلك الخلايا العصبية كانت ميته منذ حوالي أسبوعين.
    Exposé au bon stimulus, ces neurones reviennent. Open Subtitles . إذا تعرض للحافز الصحيح، الخلايا العصبية تضيء
    Et ensuite l'interface neurale rassemble les photons émis par vos neurones sur chaque action potentielle. Open Subtitles وبعد ذلك واجهة العصبية يجمع الفوتونات المنبعثة من الخلايا العصبية الخاصة بك على كل إمكانات العمل.
    Les neurones communiquent en utilisant des impulsions électriques. Open Subtitles تتواصل الخلايا العصبية باستخدام نبضات كهربائية
    Ton réseau de neurones est si dense, qu'elles pourraient fusionner de façon permanente. Open Subtitles معبأة الخلايا العصبية الخاصة بك حتى المكتظة ، أنها يمكن أن تندمج بشكل دائم.
    Ses neurones moteurs tirent sur toutes les bouteilles de jus. Open Subtitles يطلقون النار الخلايا العصبية الحركية له على جميع الاسطوانات من العصير.
    Je veux dire, quelques neurones, quelques axons, et un ou deux kilos de matière grise ? Open Subtitles أعني، بعض الخلايا العصبية والمحاور العصبية وكمية من المادة الرمادية
    C'est le temps nécessaire entre les piqûres pour que les neurones de l'échantillon se réinitialisent. Open Subtitles إنه الوقت اللازم بين الغرز للسماح بإعادة الخلايا العصبية للعينة
    Mais les neurones ne sont pas des coupures, et un cerveau malade n'est pas un os cassé. Open Subtitles لكن الخلايا العصبية ليست جروح, و الدماغ المريض ليس عظم مكسور.
    100.000.000 de neurones par humain. Open Subtitles 100،000،000 الخلايا العصبية البشرية.
    Le réseau de neurones transportant l'odeur de mon nez vers mon cerveau s'est développé au cours des millions d'années d'évolution. Open Subtitles شبكة الخلايا العصبية التي تحمل إشارة الرائحة من الأنف الى الدماغ مؤلفة بشكل دقيق على مدى مئات ملايين السنين من التطور
    On sait que les neurones font feu, que les synapses communiquent, les souvenirs ont leur propre signature chimique. Open Subtitles حسناً , نعلم بأنّ الخلايا العصبية تشتعل و الشبكات العصبية متصلة ببعضهما و بأنّ الذكريات لها توقيعها الكيميائي الخاص
    Les tests ont démontré que l'activité neuronale des fibres sensorielles A BÊTA est totalement nulle. Open Subtitles الإختبارات تُظهر أنشطة الخلايا العصبية لأستشعار الألياف "بيتا أ" هو صفر.
    Les faisceaux pyramidaux sont un groupe de Motoneurones inférieurs multi-synaptiques qui relient les noyaux gris centraux à la formation réticulaire. Open Subtitles ومساحات هرمي... ... هي مجمع متعدد متشابك أقل الخلايا العصبية الحركية... ... الذي ربط في العقد القاعدية مع تشكيل شبكي.
    Le nombre des cellules nerveuses mal connectées dépend de la dose. UN ويتوقف عدد الخلايا العصبية الرديئة التواصل على مقدار الجرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus