Je ne pouvais pas se permettre une épingle et une ampoule. | Open Subtitles | لم استطيع تحمل تكلفة ثقب الدبوس و مصباح كهربائي |
Je jure devant Dieu, si vous mourez, je ne vais pas porter cette épingle juste pour vous faire chier | Open Subtitles | أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب |
à laquelle Sam peut assister parce qu'il a la broche. | Open Subtitles | والذي يمكن لسام حضوره الآن لأن لديه الدبوس |
Au début, je pensais que c'était un des Européens à qui j'avais parlé de la broche, qui essayait de me la voler. | Open Subtitles | في باديء الأمر، ظننت بأنه قد يكون أحد الأوربيين الذين تكلمت معهم عن الدبوس الذين قد حاولوا سرقتي |
Quand le parachute pilote se gonflera dans les airs, ça tirera la goupille du parachute principal. | Open Subtitles | حسناً؟ حينما تصل الطائرة إلى منطقة الاسقاط اقفز بالمظلة إلى الهواء. ثم اسحب هذا الدبوس لتملئها بالهواء، |
"Je n'ai pas besoin d'en entendre plus." Wow. Et regarde ce super badge. | Open Subtitles | و قتها قال لي لا أريد ان أسمع أكثر من ذلك انظري الى هذا الدبوس الرائع |
Tu sais, le truc que t'as mis de côté... il est temps d'enlever la punaise. | Open Subtitles | اتعرف ذاك الشيء الذي بداخله دبوس؟ حان الوقت لإخراج الدبوس |
Vous savez, je peux en faire une avec une aiguille et un verre d'eau. | Open Subtitles | كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء. |
Cette épingle n'est portée que par les membres du sénat. | Open Subtitles | هذا الدبوس لا يرتديه الا فقط من أعضاء مجلس الشيوخ |
Une créature mille fois plus petite qu'une tête d'épingle, des billions d'entre elles. | Open Subtitles | مخلوق أصغر بألف مرة من رأس الدبوس. تريليوناتٍ منها |
Tête d'épingle est dans les vapes mais regardes ça. Zir noco iad Gadreel. Zir noco iad Gadreel. | Open Subtitles | رأس الدبوس فى الخارج ولكن شاهد هذا ماذا يقول ؟ |
très petits, comme une tête d'épingle. hermétiques et robustes. | Open Subtitles | صغيرة حقاً, بحجم رأس الدبوس, مشدودة كالطبل و قاسية |
Il a dû prendre la broche, la mettre dans sa poche... | Open Subtitles | هو ضروري أخرج الدبوس المأخوذ و ضعه في جيبه |
Même sans la broche sur mon tee-shirt, ma poitrine était toujours lourde. | Open Subtitles | حتى مع إزالة الدبوس عن قميصي لا يزال صدري ثقيلاً |
La personne qui l'a payée pour être Kate Jones, lui a aussi donné la broche et t'a envoyé la bande. | Open Subtitles | من دفع الفتاة لقول انها كيت جونز هو نفس الشخص الذى اعطاها الدبوس وأرسل الشريط. |
Ça va, mais laisse la goupille. | Open Subtitles | إنها أمنة طالما أنك لم تزل الدبوس |
Je veux que tu retires la goupille de la grenade, compte jusqu'à 3 que je t'entende, et lance là le plus loin que tu peux. | Open Subtitles | أريدك أن تسحبي الدبوس من القنبلة... وعِدي إلى ثلاثة كي أسمعكِ، ثم اقذفيها إلى أبعد ما يمكنك. |
Je veux que tu retires la goupille de la grenade, compte jusqu'à 3 que je t'entende, et lance là le plus loin que tu peux. | Open Subtitles | أريدك أن تسحبي الدبوس من القنبلة... وعِدي إلى ثلاثة كي أسمعكِ، ثم اقذفيها إلى أبعد ما يمكنك. |
Vous étiez un ivrogne... avec un fond fiduciaire puis est arrivé Bob Scott avec son offre généreuse pour acheter votre badge | Open Subtitles | انت كنت سكراناً مع اعتماد مالى موثوق وجاء بوب مع عرض سخى لشراء الدبوس |
Elle adorait ce badge, elle le portait tout le temps. | Open Subtitles | لقد أحبت ذلك الدبوس لقد كانت فخورة به, وارتدته طوال الوقت |
Je vais juste démolir cette grande et blanche punaise qui m'a dit de porter mon uniforme de basket. | Open Subtitles | سأتغلب على ذلك الدبوس الأبيض الطويل الذي أخبرني بأن ألبس زي لعب كرة السلة |
Je crois que l'aiguille est trop grosse pour aller au bout. | Open Subtitles | أظن الدبوس رفيع جداَ ليشق طريقه |
Dans l'ascenseur, dans le hall, même le pin's sur la veste du portier. | Open Subtitles | بالمصعد، والبهو، حتى الدبوس الخاص في البواب |
L'épinglette sur le revers est aussi à moi. | Open Subtitles | الدبوس الذي على المعطف، أليس أيضا لي ؟ |