Ne t'inquiètes pas pour moi, ma fille. Je suis le Roi ours. | Open Subtitles | لا داعي أنْ تقلقي عليّ يا فتاة فأنا الملك الدبّ |
Tu as provoqué l'ours et maintenant, il est énervé, prêt à attaquer. | Open Subtitles | لقد قمتَ بِلكز الدبّ و الآن هو هائج، و مستعد للهجوم |
- On peut le remercier d'avoir emporté cet ours avec lui. | Open Subtitles | يجب أن نُشيد بما فعل فلم يسقط حتى تغلّب على هذا الدبّ الرمادي |
L'ours blanc est l'animal qui exprime le mieux le regret. | Open Subtitles | الدبّ القطبي يحمل أنقى مشاعر ندم في مملكة الحيوانات |
Oui, monsieur Wiggles. Parce que je sais que ton ex petit ami t'a donné cet ourson, et je t'ai dit que c'était un minus, ce qui est vrai. | Open Subtitles | لأنّي أعلم أنّ خليلك السابق أعطاك دمية الدبّ هذه. |
Il faudrait qu'on vende une compagnie de jouet à Hazlit avec un énorme passif financier que ça le ruinera avant même d'avoir put lancer Chubby Snubby. | Open Subtitles | سيتوجّب علينا أن نبيع (هازليت) شركه.. مليئة بالأعباء والديون الماليّه. و ستقوم بإفلاسه قبل إنطلاق لُعبة (الدبّ السمين). |
Un ours malin garde toujours un sandwich à la marmelade sous le chapeau. | Open Subtitles | الدبّ الحكيم، دوماً يبقي شطيرة المربى في قبعته في حالة طوارئ |
Et les jeunes Indiens, qui giflaient l'ours ? | Open Subtitles | أطفال الهنود كانوا يتسللون إلى الدبّ ويصفعوه |
Un ours arracherait pas la tete d'un élan | Open Subtitles | . أنا لا أعتقد ان الدبّ يمكن أن يقضم رأس أيّل |
L'ours dansant s'est accoutumé à sa cage. | Open Subtitles | الدبّ الراقص أَصْبَحَ مُتَعود على قفصِه. |
Ils sont entrés dans sa chambre, ils l'ont attrapée pendant qu'elle dormait a côté de son ours en peluche. | Open Subtitles | دخلوا غرفتها واختطفوها أثناء نومها جوار دميتها الدبّ |
Si je me mets à pleurer, je remets ma tête d'ours. | Open Subtitles | إن بدأتُ بالبكاء، سأعيدُ اعتمارَ رأسِ الدبّ |
Au lieu de délivrer une dose de poison mortelle... l'ours a été contaminé. Ça l'a rendu fou, il a tué 5 personnes. | Open Subtitles | كان يُفضل تجنب وضع جرعة قاتلة من السّم التي سارت .في عروق الدبّ و أثارت جنونه و تسبب بقتل 5 أشخاص |
Regardez-moi ce petit ours. | Open Subtitles | انظروا لهذا. أبقوا أعينكم على الدبّ الصغير. |
Tu as vu I'épisode où iI affronte un ours ? | Open Subtitles | هل رأيت الحلقة التي صارع فيها الدبّ الأمريكي ؟ |
C'est seulement quand les ours sont au bord de l'inanition qu'ils se risquent à attaquer une proie aussi dangereuse. | Open Subtitles | الدبّ الذي على شفا المجاعة هو وحده ما يخاطر بمهاجمة فريسة كهذه. |
Si tu te fais manger par un gros ours sauvage, je ne ramènerais pas tes restes. | Open Subtitles | أظنّ أنك ستؤكل بواسطة دّبّ ولا يوجد حارس غابةٍ فى الجوار فإنى لن أستطيع إعادة ما تبقّى منك من الدبّ. |
"Un ours endormi est tout simplement un oreiller si vous ne réveillez pas." | Open Subtitles | الدبّ نائم وسادة فحسب إن لم توقظه |
Tu m'as surprise, mon petit ours puant. | Open Subtitles | لقد فاجأتني، أيّها الدبّ الصغير العفن |
Bébé ourson est trop mignon | Open Subtitles | الدبّ الرضيعِ لطيفُ جداً |
Mademoiselle Talons Aiguilles ici présente fais une offre pour un espace de vente... des jours avant le lancement de mon Chubby Snubby. | Open Subtitles | السيّده ذات الكعب العالي.. سوف تحصُل على عقد التسويق في المتجر الجديد. قبل أيّام من إطلاق لُعبة (الدبّ السمين). |