Décision concernant la deuxième partie de la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à USD 100 000 | UN | مجلس الإدارة مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضـرار |
Tableau 5. Corrections concernant la première partie de la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 5- التصويبات المتعلقة بمطالبات الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
Ces rapports portaient, entre autres, sur la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < E4 > > et exposaient les principaux points de fait et de droit soulevés dans ces réclamations. | UN | ويغطي هذان التقريران جملة أمور منها الدفعة السادسة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ويعرضان القضايا القانونية والوقائعية الهامة التي تم تحديدها في هذه المطالبات. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE DE la SEIZIÈME TRANCHE des RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريـق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفرديـة بالتعويـض عـن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار مـن دولارات الولايـات المتحـدة |
Le Comité se prononcera sur les réclamations restantes dans son rapport concernant la deuxième partie de la SEIZIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie < < D > > . | UN | أما باقي المطالبات في الدفعة فسيرد في تقرير الفريق بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " . |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE la SEIZIÈME TRANCHE de RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
2. Décision concernant la deuxième partie de la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.214 (2004)]. | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/DEC.214 (2004)). |
Toutefois, comme suite à la conclusion initiale du Comité, cette réclamation avait été transférée de la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < D > > à la première partie de la dixhuitième tranche. | UN | لكن في أعقاب الاستنتاج الأولي الذي خلص إليه الفريق، حُوّلت المطالبة من الدفعة السادسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " إلى الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة. |
76. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité a recommandé d'accorder aux requérants inclus dans la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations < < E4 > > sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 76- استناداً إلى ما تقدم، ترد التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها أصحاب مطالبات الدفعة السادسة عشرة من الفئة " هاء-4 " في المرفق الأول لهذا التقرير. |
DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < E3 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission à sa 113e séance, | UN | مقرر بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 113 التي عقدت في 13 كانون |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie E3 (S/AC.26/2001/28). | UN | 7 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة هاء 3 (S/AC.26/2001/28). |
Il y a lieu de ramener à KWD 53 594 le montant de l'indemnité initiale de KWD 73 325, recommandé par le Comité < < E4A > > dans son rapport concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations < < E4 > > , afin de réduire le risque de double déclaration des pertes. | UN | ويجب تعديل التعويض الأصلي وقدره 325 73 ديناراً كويتياً والذي كان قد أوصى به الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 ألف " في الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " (12)، ليصبح 594 53 ديناراً كويتياً، لتقليل خطر ازدواج الخسائر. |
347. Le Comité a examiné la réclamation de TJV dans son rapport et ses recommandations concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < E3 > > (S/AC.26/2001/28). | UN | 347- واستعرض الفريق مطالبة المشروع التركي المشترك في تقريره المعنون " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة ' هاء-3` " (S/AC.26/2001/28). |
6. Décision concernant la première partie de la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.188 (2003)]. | UN | 6 - مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) ((S/AC.26/Dec.188 (2003). |
Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (les < < Règles > > ), le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < E4 > > , visant 121 réclamations, | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقريـر وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، والتي تشمل 121 مطالبة(1)، |
c) Le 11 février 2002, la Mission permanente de la Croatie a demandé que soient réexaminés la décision 144 du Conseil d'administration (S/AC.26/Dec.144 (2001)) ainsi que le rapport et les recommandations correspondants du Comité de commissaires concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations de la catégorie < < E3 > > (S/AC.26/2001/28) concernant une société croate. | UN | (ج) وفي 11 شباط/فبراير 2002، طلبت البعثة الدائمة لكرواتيا إدخال تصويب على مقرر مجلس الإدارة 144 (S/AC.26/Dec.144(2001)) وعلى تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-3 " ذي الصلة بالمقرر وذلك بشأن شركة كرواتية (S/AC.26/2001/28). |
Ces réclamations ont été examinées par le Comité < < E3A > > dans le document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la SEIZIÈME TRANCHE de réclamations < < E3 > > (S/AC.26/2001/28) (le < < seizième rapport " E3 " > > ). | UN | ونظر فريق المطالبات من الفئة " هاء-3 ألف " في هذه المطالبات في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/2001/27) ( " التقرير بشأن الدفعة السادسة عشرة من الفئة `هاء-3` " ). |
Décision concernant la SEIZIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie E3 [S/AC.26/Déc. 144 (2001)]. | UN | 8 - مقرر بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة هاء 3 (S/AC.26/Dec.144 (2001)). |
Le Comité < < E3 > > a examiné la réclamation de Van Oord dans le document intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la SEIZIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie " E3 " > > (S/AC.26/2001/28) (par. 438 à 491). | UN | ونظر فريق مطالبات الفئة " هاء-3 " في مطالبة شركة فان أورد في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة `هاء-3` " (S/AC.26/2001/28) (الفقرات من 438 إلى 491). |
2. Le 28 août 2002, le Secrétaire exécutif de la Commission a présenté au Comité, conformément à l'article 32 des Règles, la SEIZIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie < < D > > , composée de 771 réclamations et couvrant des préjudices atteignant au total USD 1 345 116 803. | UN | 2- وفي 28 آب/أغسطس 2002، قدم الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق، عملا بالمادة 32 من القواعد، الدفعة السادسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " وقوامها 771 مطالبة تدعي تكبد خسائر بمبلغ إجمالي قدره 803 116 345 1 دولارات من دولارات الولايات المتحدة تقريبا. |