"الدليل القياسي" - Traduction Arabe en Français

    • l'indice
        
    • indice de
        
    • indicateur
        
    • IDH
        
    Quatre indicateurs d'égale pondération sont actuellement utilisés dans le calcul de l'indice du capital humain : UN وتستخدم في الوقت الحاضر أربعة مؤشرات ذات مُعامِلات ترجيح متساوية في حساب الدليل القياسي للأصول البشرية:
    Certaines composantes de l'indice du capital humain semblent indiquer également une amélioration lente mais constante des indicateurs sociaux. UN وتشير بعض مكونات الدليل القياسي للأصول البشرية أيضا إلى حدوث تحسن بطيء لكنه ثابت في المؤشرات الاجتماعية.
    Option 3 : sélection en fonction de l'indice de développement humain (IDH) UN الخيار الثالث: الأهلية القائمة على الدليل القياسي للتنمية البشرية
    Les seuils de radiation de la liste des pays les moins avancés sont un RNB par habitant supérieur à 1 190 dollars; un indice du capital humain supérieur à 66; et un indice de vulnérabilité économique inférieur à 32. Deux critères sur trois doivent être remplis. UN وعتبات الخروج من فئة أقل البلدان نموا هي أن يكون نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي 190 1 دولارا أو أكثر، وأن يكون الدليل القياسي للأصول البشرية 66 أو أكثر، ومؤشر الضعف الاقتصادي 32 أو أقل.
    En 2010, l'indicateur du développement humain était de 0,622. UN وفي عام 2010، سجل الدليل القياسي للتنمية البشرية 0.622.
    Modèle 4 : méthode de l'indice de développement humain (IDH) UN النموذج 4: نموذج الدليل القياسي التنمية البشرية
    Le Libéria était classé au 162e rang sur 169 sur la liste des pays classés en fonction de l'indice de développement humain de 2010. UN واحتلت ليبريا المرتبة 162 من بين 169 بلدا في الدليل القياسي للتنمية البشرية لسنة 2010.
    Le pays était classé au 127e rang sur 169 sur la liste des pays classés en fonction de l'indice de développement humain de 2010. UN واحتلت سان تومي وبرينسيبي المرتبة 127 من بين 169 بلدا في الدليل القياسي للتنمية البشرية لعام 2010.
    En conséquence, le Sahara occidental est classé devant le Maroc dans son ensemble, pour ce qui est de l'indice du développement humain. UN ونتيجة لذلك احتلت الصحراء الغربية مرتبة أعلى من المغرب ككل في الدليل القياسي للتنمية البشرية.
    Par conséquent, l'indice du capital humain et l'indice de vulnérabilité économique sont actuellement considérés comme des critères relatifs. UN وبالتالي، فإن الدليل القياسي للأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي يعتبران حالياً من المعايير النسبية.
    Le Samoa continue d'accroître son capital humain, connaissant une amélioration dans la majorité des indicateurs qui constituent l'indice du capital humain. UN وتواصل ساموا زيادة رأس مالها البشري، حيث شهدت تحسنا في أغلب مؤشرات الدليل القياسي للأصول البشرية.
    Haïti est classé 158e sur 187 pays selon l'indice de développement humain. UN فهايتي تحتل المرتبة 158 من أصل 187 بلدا في تصنيف الدليل القياسي للتنمية البشرية.
    Cet indicateur n'est pas systématiquement calculé dans l'indice de développement humain. UN ولا يُحسب هذا المؤشر بصفة روتينية في الدليل القياسي للتنمية البشرية.
    Nous attendons avec intérêt le jour où l'indice du développement humain introduira quelques indicateurs pour mesurer les bénéfices sociaux de ce travail. UN ونتطلع إلى اليوم الذي يشمل فيه الدليل القياسي للتنمية البشرية مؤشرات تقيس الفوائد الاجتماعية المترتّبة على هذا العمل.
    l'indice du < < développement humain > > a également grimpé de manière spectaculaire en 2004, pour atteindre le chiffre de 0,704. UN وارتفع الدليل القياسي للتنمية البشرية أيضا ارتفاعا شديدا ووصل إلى 0.704 في عام 2004.
    Le pays se classe actuellement au 167e rang sur 177 pays pour l'indice de développement humain. UN ويأتي ترتيب هذا البلد حاليا 167 من أصل 177 بلدا مدرجا في قائمة الدليل القياسي للتنمية البشرية.
    l'indice de développement humain était de 48,2 % pour la période. UN وكان الدليل القياسي للتنمية البشرية 48.2 في المائة
    Cuba est ainsi devenu l'un des pays à avoir réalisé le plus d'objectifs du Millénaire pour le développement, se classant cinquante-neuvième sur l'échelle de l'indice de développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement en 2013. UN وأصبحت كوبا من أكثر البلدان نجاحا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفي عام 2013 حلت في المرتبة 59 في الدليل القياسي للتنمية البشرية الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus