Rappelant que le vingtième anniversaire de l'Année internationale sera célébré au cours de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, | UN | وإذ يشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية سيتم الاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
Le Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, Son Excellence Sam Kahamba Kutesa, s'adresse à la Commission. | UN | أدلى معالي السيد سام كاهامبا كوتيسا، رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، بكلمة أمام اللجنة. |
Le Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, Son Excellence Sam Kutesa, s'adresse à la Commission. | UN | ألقى رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، معالي السيد سام كوتيسا، كلمة أمام اللجنة. |
Observations liminaires du Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, Son Excellence Sam Kutesa | UN | ملاحظات استهلالية يدلي بها رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، معالي السيد سام كوتيسا |
La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها المتصلة بالجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Le rapport sera transmis par les Coprésidents au Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | وسيقوم الرئيسان المشاركان بإحالة التقرير إلى رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
Sa délégation espère qu'un texte plus ferme, contenant ce paragraphe, sera présenté à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقال إن وفده يتمنى تقديم نص أقوى إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يكون متضمنا هذه الفقرة. |
Allocution du Président de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | كلمة أدلى بها رئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
État d'avancement de la documentation destinée à la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | حالة إعداد الوثائق المعروضة على اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
La première réunion du Comité devrait se tenir à New York pendant deux jours au cours de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقررت أن يُعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في نيويورك على مدى يومين خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
L'instrument d'adhésion sera déposé à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ستُنفَّذ عملية الإيداع خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
La question serait en principe réglée avant la fin de la soixante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | ومن المتوقع أن تُحسم المسألة قبل نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale : état de la documentation pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
État de la documentation pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | حالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Pouvoirs des représentants à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Il a donc recommandé que la République centrafricaine soit autorisée à conserver son droit de vote jusqu'à la fin de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ولذلك، أوصت بأن يسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
générale au Conseil de coopération des États L'Assemblée générale décide, comme le lui a recommandé la Sixième Commission, de renvoyer à sa soixante-neuvième session la décision d'octroyer ou non le statut d'observateur au Conseil de coopération des États de langue turcique. | UN | تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية. |
Rappelant que le vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille a été célébré au cours de sa soixante-neuvième session, | UN | وإذ تشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة سيحتفى بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، |
Il demande également que le Secrétaire général fasse rapport sur son application à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |