"الدورة الثامنة للمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • la huitième session de la Conférence
        
    • sa huitième session
        
    • la huitième Conférence
        
    • la huitième session de ladite conférence
        
    • DE LA CONFÉRENCE
        
    POSITION COMMUNE AFRICAINE EN VUE DE la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE DE L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL UN الموقف الافريقي الموحد في الدورة الثامنة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    La Commission a en outre accepté l’invitation du Gouvernement péruvien à tenir au Pérou, en 2000, la huitième session de la Conférence régionale sur les femmes d’Amérique latine et des Caraïbes. UN وقبلت اللجنة دعوة حكومة بيرو لكي تعقد في هذا البلد الدورة الثامنة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ٢٠٠٠.
    La séance sera donc ouverte par S. E. M. Juan Manuel Santos de Colombie, président de la huitième session de la Conférence. UN وبناء على ذلك، فسوف يفتتح الجلسة سعادة السيد خوان مانويل سانتوس من كولومبيا، رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر.
    Les structures et les méthodes de travail instituées par la Conférence à sa huitième session se sont révélées capables de conduire aux résultats souhaités. UN وأظهرت الهياكل وأساليب العمل التي أنشأتها الدورة الثامنة للمؤتمر إمكانيات كبيرة لتحقيق النتائج المطلوبة.
    La Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) réunira la huitième Conférence régionale en l’an 2000. UN وستعقد اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدورة الثامنة للمؤتمر اﻹقليمي في عام ٢٠٠٠.
    Une déclaration des ONG ayant participé à la huitième session de la Conférence figure dans l'annexe V. UN ويرد في الملحق الخامس إعلان أعدته المنظمات غير الحكومية المشاركة في الدورة الثامنة للمؤتمر.
    4. Invite tous les pays africains à participer à la huitième session de la Conférence générale de l’ONUDI et leur demande, en particulier, de défendre activement et efficacement les intérêts des pays africains; UN ٤- يدعو جميع البلدان الافريقية الى المشاركة في الدورة الثامنة للمؤتمر العام لليونيدو، ويطلب منها بصفة خاصة أن تدافع، عن مصالح البلدان الافريقية دفاعا نشطا وفعالا؛
    GC.8/Dec.4 ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR DE la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE UN م ع-٨/م-٤ اقرار جدول أعمال الدورة الثامنة للمؤتمر العام
    GC.8/Dec.7 POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE UN م ع-٨/م-٧ وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة الثامنة للمؤتمر العام
    Un report de la question du programme et du budget à la huitième session de la Conférence générale mobiliserait trop de temps lors DE LA CONFÉRENCE et d’autres points de l’ordre du jour risqueraient de ce fait de ne pas pouvoir être examinés comme il convient. UN ورأى أن تأجيل اعتماد البرنامج والميزانية الى الدورة الثامنة للمؤتمر العام سيستغرق جزءا كبيرا جدا من وقت المؤتمر وقد يحول دون مناقشة بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى على نحو مُرض.
    GC.7/Dec.21 DATE ET LIEU DE la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE UN م ع-٧/م-١٢ موعد الدورة الثامنة للمؤتمر العام ومكان انعقادها
    11A.5 Les décisions de la huitième session de la Conférence et celles prises par le Conseil du commerce et du développement lors des sessions qui ont eu lieu depuis ont eu aussi pour effet : UN ١١ ألف - ٥ ويمكن إيجاز اﻵثار المترتبة على الدورة الثامنة للمؤتمر وقرارات مجلس التجارة والتنمية ودوراته اللاحقة على النحو التالي:
    Suivant la pratique établie lors des précédentes sessions DE LA CONFÉRENCE, en vue d'économiser du temps et de l'argent, les annonces de contributions au Fonds en 1999 seront faites par écrit et les résultats annoncés à la fin de la huitième session de la Conférence générale. UN وتماشيا مع الممارسة المتبعة في دورات المؤتمر السابقة ، واقتصادا للوقت والمال ، سوف يعلن كتابة عن التبرعات للصندوق في عام ٩٩٩١ ، ويعلن عن النتائج في نهاية الدورة الثامنة للمؤتمر .
    1. Adopte la Position commune africaine en vue de la huitième session de la Conférence générale de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN ١ - يعتمد الموقف الافريقي الموحد في الدورة الثامنة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، الذي يرد نصه في مرفق هذا التقرير؛
    Adoption de l’ordre du jour de la huitième session de la Conférence générale (GC.8/1; GC.8/SR.1, par. 78 et 79) UN اقرار جدول أعمال الدورة الثامنة للمؤتمر العام )GC.8/1؛ GC.8/SR.1، الفقرتان ٨٧-٩٧(
    Pouvoirs des représentants à la huitième session de la Conférence générale (GC.8/L.2; GC.8/SR.9, par. 13 à 18) UN وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة الثامنة للمؤتمر العام )GC.8/L.2؛ GC.8/SR.9، الفقرات ٣١-٨١(
    Elle pourrait aussi inviter le Président de sa huitième session à engager des consultations afin d'essayer de trouver une solution et de lui permettre d'adopter son règlement intérieur. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    Après avoir entendu une déclaration du Président de sa septième session, la Conférence des Parties procédera à l'élection du Président de sa huitième session. UN وسيفتتح الاجتماع ببيان يلقيه رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، يتبعه انتخاب رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر.
    À sa huitième session, la Conférence des Parties doit donc prendre une décision sur les dates et lieu de sa neuvième session. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ مقرر في الدورة الثامنة للمؤتمر بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    La République de Corée a organisé la huitième Conférence ONU-République de Corée sur le désarmement et la non-prolifération, tenue dans l'île de Cheju (République de Corée). Un exposé a été fait pendant la première session sur la nécessité d'une entrée en vigueur rapide du Traité. UN نظمت جمهورية كوريا الدورة الثامنة للمؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا والمعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، الذي عقد في جزيرة جيجو، بجمهورية كوريا وخلال الجلسة الأولى قدم عرض بشأن ضرورة دخول المعاهدة حيز النفاذ في موعد مبكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus