Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان |
Cette étude sera achevée pour la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | وستتم الدراسة لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
La Nouvelle-Zélande attend avec intérêt la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, au début de l'année prochaine. | UN | وتتطلـــع نيوزيلندا إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان التي ستنعقد في بداية العام المقبل. |
A sa cinquante et unième session (voir art. 16), elle a précisé que toutes les autres religions pouvaient être pratiquées en privé mais que le prosélytisme était interdit. | UN | وطبقا للقرار رقم ٦١ الصادر عن الدورة الحادية والخمسين للجمعية الوطنية يمكن ممارسة جميع اﻷديان اﻷخرى سراً لكن التبشير غير مسموح به. |
Son contenu, ainsi que celui de la présente réponse, seront soumis au Cabinet avant l'examen du rapport de la Grenade par le Comité, à sa cinquante et unième session. | UN | وستقدم محتويات التقرير إضافة إلى هذا الرد إلى الحكومة قبل حضور غرينادا إلى الدورة الحادية والخمسين. |
Toutefois, ce rapport ne serait pas présenté avant la cinquante et unième session de l'Assemblée, lorsque ce point figurera de nouveau à l'ordre du jour de l'Assemblée. | UN | غير أن هذا التقرير لن يقدم قبل الدورة الحادية والخمسين للجمعية، عندما يكون هذا البند على جدول أعمال الجمعية مرة أخرى. |
A cet égard j'aimerais vous prier d'avoir l'amabilité de communiquer cette lettre à la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, en 1995. | UN | وفي هذا الصدد يرجى التكرم بإتاحة نص تلك الرسالة الى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان في عام ٥٩٩١. |
Ce rapport est également à la disposition des membres et des observateurs présents à la cinquante et unième session de la Commission. | UN | وهذا التقرير متاح أيضا لﻷعضاء والمراقبين في الدورة الحادية والخمسين للجنة. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session de la Commission du développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |
État de la documentation de la cinquante et unième session du Comité du programme et de la coordination | UN | حالة إعداد وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق |
Elle a assisté à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | كما حضرت الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Le Président de la cinquante et unième session du Comité du programme et de la coordination formule des observations finales. | UN | وأدلى رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق بملاحظات ختامية. |
En 2007, la Covenant House a participé à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | وفي عام 2007، حضرت منظمة دار العهد الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Étant donné qu'il n'a toujours reçu aucune réponse, les réunions seront reprogrammées à la cinquante et unième session. | UN | وحيث إن اللجنة لم تتسلم أي رد، سيعاد ترتيب موعد الاجتماعين لعقدهما في الدورة الحادية والخمسين. |
Ordre du jour de la cinquante et unième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للّجنة |
du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire à sa cinquante et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية |
Rapport de M. Ribot Hatano, Président de la Sous-Commission à sa cinquante et unième session, présenté conformément | UN | التقرير المقدم من السيد ريبوت هاتانو، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية، |
Elle a également présenté un exposé oral à la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme, à sa cinquante et unième session. | UN | وقدم أيضا مساهمة شفوية في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
M. Razali Ismail, Président de l’Assemblée générale à sa cinquante et unième session | UN | السيد غزالي اسماعيل، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
Je saisis cette occasion pour vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la cinquante-deuxième session et pour remercier l'Ambassadeur Razali Ismail de son travail à la tête de la cinquante et unième session. | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷهنئكم، السيد الرئيس، على توليكم رئاسة الدورة الثانية والخمسين، وﻷشكر السفير غزالي اسماعيل على عمله في توجيه أعمال الدورة الحادية والخمسين. |
Permettez-moi tout d'abord de vous souhaiter la bienvenue à cette cinquante et unième session du Comité exécutif. | UN | أرحب بكم جميعاً في هذه الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية. |
La délégation pakistanaise n'a pas l'habitude de débattre des documents de la cinquantième session à la cinquante et unième session. | UN | فوفده غير معتاد على مناقشة وثائق الدورة الخمسين في الدورة الحادية والخمسين. |