"الدورة الرابعة والتسعين" - Traduction Arabe en Français

    • la quatre-vingt-quatorzième session
        
    • quatre-vingt-quatorzième session du
        
    Si aucune information n'est obtenue du Honduras, les consultations doivent être planifiées d'ici la quatre-vingt-quatorzième session. UN وإذا لم ترد أي معلومات من هندوراس ينبغي أن تعقد المشاورات بشأنها في الدورة الرابعة والتسعين.
    Une réunion devait ensuite se tenir pendant la quatre-vingt-quatorzième session, mais elle n'a pas eu lieu. UN وتقرر في النهاية عقد اجتماع خلال الدورة الرابعة والتسعين لكن الاجتماع لم يُعقد.
    Une réunion devait ensuite se tenir pendant la quatre-vingt-quatorzième session, mais elle n'a pas eu lieu. UN وتقرر في النهاية عقد اجتماع خلال الدورة الرابعة والتسعين لكن الاجتماع لم يُعقد.
    Si aucune information n'est reçue du Sri Lanka avant la quatre-vingt-quatorzième session, un nouveau rappel doit être adressé à cet État. UN وفي حالة عدم تلقي أي معلومات من سري لانكا قبل الدورة الرابعة والتسعين ينبغي أن توجه لها رسالة تذكيرية أخرى.
    Des consultations doit être également planifiées avec un représentant de la Bosnie-Herzégovine pour la quatre-vingt-quatorzième session. UN وينبغي أن يكون موعد إجراء مشاورات مع ممثل البوسنة والهرسك هو الدورة الرابعة والتسعين.
    Une rencontre était prévue à l'occasion de la quatre-vingt-quatorzième session du Comité, mais elle n'a pas eu lieu. UN وحُدِّد موعد لعقد الاجتماع أثناء الدورة الرابعة والتسعين للجنة، ولكنه لم يُعقَد.
    Une rencontre était prévue à l'occasion de la quatre-vingt-quatorzième session du Comité, mais elle n'a pas eu lieu. UN وحُدِّد موعد لعقد الاجتماع أثناء الدورة الرابعة والتسعين للجنة، ولكنه لم يُعقَد.
    Mesure recommandée: Dans le cas où aucune information n'aura été reçue, des consultations devraient être organisées à la quatre-vingt-quatorzième session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: في حالة عدم تلقي معلومات، ينبغي عقد مشاورات في الدورة الرابعة والتسعين.
    Mesure recommandée: Un rappel devrait être envoyé et la situation devrait être réexaminée à la quatre-vingt-quatorzième session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال تذكير وينبغي استعراض الحالة في الدورة الرابعة والتسعين.
    Mesure recommandée: Des consultations devraient être organisées à la quatre-vingt-quatorzième session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي عقد مشاورات في الدورة الرابعة والتسعين.
    Mesure recommandée: À examiner à la quatre-vingt-quatorzième session. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: يُنظر في هذه المسألة في الدورة الرابعة والتسعين.
    Examen prévu pour la quatre-vingt-quatorzième session UN من المقرر النظر فيه في الدورة الرابعة والتسعين
    [MEET] Réunion pendant la quatre-vingt-quatorzième session UN [اجتماع] اجتماع خلال الدورة الرابعة والتسعين
    1. Le PRÉSIDENT déclare ouverte la quatre-vingt-quatorzième session du Comité des droits de l'homme. UN 1- الرئيس، أعلن افتتاح الدورة الرابعة والتسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    11. Le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, M. Ivan Shearer, a continué d'assumer ses fonctions pendant la quatre-vingt-quatorzième session. UN 11- وواصل المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد إيفان شيرير، أداء مهامه أثناء الدورة الرابعة والتسعين.
    11. Le Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, M. Ivan Shearer, a continué d'assumer ses fonctions pendant la quatre-vingt-quatorzième session. UN 11 - وواصل المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، السيد إيفان شيرير، أداء مهامه أثناء الدورة الرابعة والتسعين.
    À la quatre-vingt-onzième session du Comité, le Bureau a recommandé que la semaine de la quatre-vingt-quatorzième session, initialement consacrée aux réunions du Groupe de travail sur les communications, soit remplacée par une semaine de séances plénières sur les communications. UN 2 - وأضاف أن المكتب أوصى، خلال دورة اللجنة الحادية والتسعين، بأن يستعاض عن أسبوع الدورة الرابعة والتسعين المكرس أصلا لجلسات الفريق العامل المعني بالبلاغات بأسبوع من الجلسات العامة بشأن البلاغات.
    Les membres présents aux réunions supplémentaires pourraient, par exemple, examiner les communications mais reporter une décision finale à la quatre-vingt-quatorzième session proprement dite. UN حيث يمكن للأشخاص الذين سيحضرون الجلسات الإضافية، على سبيل المثال، النظر في البلاغات وتأجيل اتخاذ أي قرارات نهائية بشأنها إلى حين انعقاد الدورة الرابعة والتسعين نفسها.
    Il propose de reporter le débat à la quatre-vingt-treizième session du Comité et demande au Secrétariat de déterminer s'il serait possible de prévoir une semaine supplémentaire de réunions aussitôt après la quatre-vingt-quatorzième session du Comité. UN واقترح تأجيل النقاش إلى الدورة الثالثة والتسعين للجنة ودعا الأمانة العامة إلى التأكد من إمكانية عقد أسبوع إضافي من الجلسات بعد انتهاء الدورة الرابعة والتسعين مباشرة.
    [MEET] Réunion pendant la quatre-vingt-quatorzième session UN [اجتماع] اجتماع خلال الدورة الرابعة والتسعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus