| En 2010, l'organisation a participé à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | اشتركت المنظمة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2010. |
| :: En 2010, la Fédération internationale pour la planification familiale a accueilli favorablement le thème retenu pour la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | :: في عام 2010، رحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بموضوع الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
| Ouverture de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau | UN | افتتاح الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات وانتخاب أعضاء المكتب |
| 13. Adoption du Rapport de la cinquante-quatrième session du Comité exécutif | UN | 13 - اعتماد تقرير الدورة الرابعة والخمسين للجنة التنفيذية |
| Un projet pilote illustrant une bonne pratique de coopération entre des ONG et le gouvernement dans trois pays en développement a été présenté en marge de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants. | UN | وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية. |
| Il commencera sans doute à les examiner à la cinquante-quatrième session de la Commission. 2. Démarche suivie par le Rapporteur spécial | UN | ومن المتوقع أن تبدأ لجنة الصياغة دراستها لمشاريع المواد هذه في الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
| Le Comité a été informé que cette question avait été portée à l’attention du Président de la cinquante-quatrième session de la Commission. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه كان قد وجه نظر رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة إلى هذه المسألة. |
| COMMENTAIRES, OBSERVATIONS ET CONTRE-RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE RAPPORT DU BUREAU DE la cinquante-quatrième session de la Commission DES DROITS DE L'HOMME, SOUMIS EN APPLICATION | UN | تعليقات وملاحظات وتوصيات بديلة بشأن تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة |
| À la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme, on a commencé à examiner l’ensemble des mécanismes mis en place par la Commission en vue d’accroître leur efficacité. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، شرع في استعراض آليات اللجنة لكفالة فعاليتها في المستقبل. |
| À la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme, on a commencé à examiner l’ensemble des mécanismes mis en place par la Commission en vue d’accroître leur efficacité. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، شرع في استعراض آليات اللجنة لكفالة فعاليتها في المستقبل. |
| IV. Bilan des communications du Rapporteur spécial et des réponses des États depuis la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme | UN | نتائج رسائل المقرر الخاص وردود الدول، منذ الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان |
| Dates de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موعد انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان |
| :: Participation à la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et aux manifestations organisées en parallèle, en 2011, à Vienne. | UN | :: شاركت في الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، وفي المناسبات الجانبية المتعلقة بها في عام 2011 في فينا |
| Le premier projet de protocole a été examiné à la cinquante-quatrième session de la Commission. | UN | وقد نُظِر في المشروع الأول للبروتوكول وجرت مناقشته في الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
| Participation des organisations non gouvernementales à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
| Résumé des discussions officieuses du Groupe de travail des communications sur la recommandation concernant la procédure 1503 figurant dans le rapport du bureau de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موجز للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن التوصية المتعلقة بالإجراء 1503، الواردة في تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
| Ordre du jour de la cinquante-quatrième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجنة |
| I. Ordre du jour de la cinquante-quatrième session du Comité | UN | الأول - جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجنة |
| Ordre du jour de la cinquante-quatrième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجنة |
| Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). | UN | يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001). |
| La Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a pris la parole devant la Commission des droits de l’homme à sa cinquante-quatrième session. | UN | وأدلت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان أمام الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
| A participé à la quarante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme en tant que représentant de la société civile. | UN | حضر الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان كمثل للمجتمع المدني. |
| f) Invite le Comité permanent à lui présenter un rapport sur ses travaux à sa cinquantequatrième session ; | UN | (و) تطلب إلى اللجنة الدائمة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والخمسين للجنة التنفيذية؛ |