"الدورة الرابعة والخمسين للجنة" - Translation from Arabic to French

    • la cinquante-quatrième session de la Commission
        
    • la cinquante-quatrième session du Comité
        
    • la quarante-cinquième session de la Commission
        
    • sa cinquante-quatrième session
        
    • cinquante-quatrième session de la Commission de
        
    • la quarante-quatrième session de la Commission
        
    • sa cinquantequatrième session
        
    En 2010, l'organisation a participé à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme. UN اشتركت المنظمة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2010.
    :: En 2010, la Fédération internationale pour la planification familiale a accueilli favorablement le thème retenu pour la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme. UN :: في عام 2010، رحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بموضوع الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Ouverture de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات وانتخاب أعضاء المكتب
    13. Adoption du Rapport de la cinquante-quatrième session du Comité exécutif UN 13 - اعتماد تقرير الدورة الرابعة والخمسين للجنة التنفيذية
    Un projet pilote illustrant une bonne pratique de coopération entre des ONG et le gouvernement dans trois pays en développement a été présenté en marge de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants. UN وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية.
    Il commencera sans doute à les examiner à la cinquante-quatrième session de la Commission. 2. Démarche suivie par le Rapporteur spécial UN ومن المتوقع أن تبدأ لجنة الصياغة دراستها لمشاريع المواد هذه في الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    Le Comité a été informé que cette question avait été portée à l’attention du Président de la cinquante-quatrième session de la Commission. UN وأبلغت اللجنة بأنه كان قد وجه نظر رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة إلى هذه المسألة.
    COMMENTAIRES, OBSERVATIONS ET CONTRE-RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE RAPPORT DU BUREAU DE la cinquante-quatrième session de la Commission DES DROITS DE L'HOMME, SOUMIS EN APPLICATION UN تعليقات وملاحظات وتوصيات بديلة بشأن تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة
    À la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme, on a commencé à examiner l’ensemble des mécanismes mis en place par la Commission en vue d’accroître leur efficacité. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، شرع في استعراض آليات اللجنة لكفالة فعاليتها في المستقبل.
    À la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme, on a commencé à examiner l’ensemble des mécanismes mis en place par la Commission en vue d’accroître leur efficacité. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، شرع في استعراض آليات اللجنة لكفالة فعاليتها في المستقبل.
    IV. Bilan des communications du Rapporteur spécial et des réponses des États depuis la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme UN نتائج رسائل المقرر الخاص وردود الدول، منذ الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Dates de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme UN موعد انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    :: Participation à la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et aux manifestations organisées en parallèle, en 2011, à Vienne. UN :: شاركت في الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، وفي المناسبات الجانبية المتعلقة بها في عام 2011 في فينا
    Le premier projet de protocole a été examiné à la cinquante-quatrième session de la Commission. UN وقد نُظِر في المشروع الأول للبروتوكول وجرت مناقشته في الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    Participation des organisations non gouvernementales à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Résumé des discussions officieuses du Groupe de travail des communications sur la recommandation concernant la procédure 1503 figurant dans le rapport du bureau de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme UN موجز للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن التوصية المتعلقة بالإجراء 1503، الواردة في تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Ordre du jour de la cinquante-quatrième session du Comité UN جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجنة
    I. Ordre du jour de la cinquante-quatrième session du Comité UN الأول - جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجنة
    Ordre du jour de la cinquante-quatrième session du Comité UN جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجنة
    Le Bureau de la Commission de la condition de la fem-me invite les délégations à proposer des noms de participants à la quarante-cinquième session de la Commission (6-16 mars 2001). UN يدعو مجلس لجنة وضع المرأة الوفود إلى اقتراح أسماء أعضاء فريقي المناقشة العامة الذين سيشاركون في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (6 إلى 16 آذار/مارس 2001).
    La Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a pris la parole devant la Commission des droits de l’homme à sa cinquante-quatrième session. UN وأدلت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان أمام الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    A participé à la quarante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme en tant que représentant de la société civile. UN حضر الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان كمثل للمجتمع المدني.
    f) Invite le Comité permanent à lui présenter un rapport sur ses travaux à sa cinquantequatrième session ; UN (و) تطلب إلى اللجنة الدائمة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الدورة الرابعة والخمسين للجنة التنفيذية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more