"الدورة الرابعة والعشرين" - Traduction Arabe en Français

    • la vingt-quatrième session
        
    • sa vingt-quatrième session
        
    • la vingtquatrième session
        
    • sa vingtquatrième session
        
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Déclaration du Président du Comité de l'information à l'ouverture de la vingt-quatrième session du Comité, le 22 avril 2002 UN الأول - بيان أدلى به رئيس لجنة الإعلام في افتتاح الدورة الرابعة والعشرين للجنة، في 22 نيسان/أبريل 2002
    À cette fin, un projet de résolution a été élaboré qui sera soumis pour adoption à l'Assemblée à sa vingt-quatrième session. UN وأُعد مشروع قرار سيقدم إلى الدورة الرابعة والعشرين للجمعية لكي تعتمده.
    Il a été noté que la vingtquatrième session du Groupe de travail avait réuni un nombre record de participants. UN وفيما يخص الدورة الرابعة والعشرين للفريق، لوحظ أن هذه الدورة جمعت عدداً قياسياً من المشاركين.
    la vingt-quatrième session du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    la vingt-quatrième session du Comité est déclarée ouverte par le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme. UN أعلن نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان افتتاح الدورة الرابعة والعشرين.
    Tous les membres du Comité, à l'exception de M. Dumitru Ceausu, ont assisté à la vingt-quatrième session. UN وحضر الدورة الرابعة والعشرين جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد دوميترو شاوسو.
    Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 144 à la fin de la vingt-quatrième session. UN وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة الرابعة والعشرين 144 دولة.
    Note du Secrétaire général sur les résultats des travaux de la vingt-quatrième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج الدورة الرابعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ayant pris acte des recommandations de la vingt-quatrième session de la Commission des affaires économiques et sociales; UN وإذ اطلع على التوصيات الصادرة عن الدورة الرابعة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية،
    publiée à l'issue de la vingt-quatrième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe UN القائم بالأعمال المؤقت الصادر عن الدورة الرابعة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Elle ne sera que la troisième femme élue à la présidence de l'Assemblée générale et la première depuis la vingt-quatrième session de l'Assemblée générale, tenue en 1969. UN وسوف تكون ثالث رئيسة للجمعية العامة، والأولى منذ الدورة الرابعة والعشرين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1969.
    Le tableau ci-après indique les contributions reçues depuis la vingt-quatrième session du Conseil d'administration, en avril 2005. UN 7 - يوضح الجدول أدناه التبرعات المستلمة منذ الدورة الرابعة والعشرين للمجلس، في نيسان/أبريل 2005.
    Liste des contributions reçues depuis la vingt-quatrième session UN قائمة التبرعات المستلمة منذ الدورة الرابعة والعشرين
    Figure 1 Contributions reçues par groupes régionaux, et de particuliers depuis la vingt-quatrième session UN التبرعات المستلمة حسب المجموعة الإقليمية والتبرعات المستلمة من الأفراد، منذ الدورة الرابعة والعشرين
    Le rapport contient un résumé des décisions de fond prises par le Conseil d'administration d'ONU-Habitat à sa vingt-quatrième session. UN ويتضمن التقرير موجزا لنتائج الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المتصلة بالسياسات.
    Liste des documents dont est saisi le Conseil d'administration d'ONU-Habitat à sa vingt-quatrième session UN قائمة بالوثائق المعروضة على الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingt-quatrième session 18 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 21
    LISTE DES DOCUMENTS DE la vingtquatrième session DU COMITÉ UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الرابعة والعشرين للجنة
    Il s'est tenu avant la vingtquatrième session un séminaire d'ONG qui a présenté des recommandations au Groupe de travail. UN وعُقدت حلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية قبل الدورة الرابعة والعشرين قدمت توصيات إلى الفريق العامل.
    La candidature de M. Feiler serait proposée par le SBI à sa vingtquatrième session. UN وسوف يطرح اسم السيد فايلر للتصويت في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus