"الدورة العاشرة لمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • la dixième session de la Conférence
        
    • sa dixième session
        
    • la dixième Conférence des
        
    • la dixième réunion de la Conférence
        
    • de la dixième Conférence
        
    • de la dixième session
        
    • la onzième session de la Conférence
        
    Depuis la dixième session de la Conférence des Parties, six méthodes supplémentaires ont été approuvées. UN وفي الفترة التي تلت الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، أُقرت ست منهجيات إضافية.
    Déclaration des organisations de la société civile participant à la dixième session de la Conférence des Parties UN إعلان منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    Contribution d'un attaché de liaison à l'organisation de la dixième session de la Conférence des Parties UN مساهمة موظف اتصال في تنظيم الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    Le jury de sélection se réunira de nouveau avant la dixième session de la Conférence des Parties. UN وسوف يجتمع فريق الاختيار مرة أخرى قبل الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    En Asie et dans le Pacifique, le recrutement est en cours et devrait être terminé avant la dixième session de la Conférence des Parties. UN وعملية التوظيف جارية في آسيا والمحيط الهادئ ومن المتوقع أن تنتهي قبل الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Déclaration des organisations de la société civile participant à la dixième session de la Conférence des Parties UN إعلان منظمات المجتمع المدني التي حضرت الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies UN بالتوازي مع انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Le Comité tiendra donc sa dixième session à Changwon (République de Corée), pendant la dixième session de la Conférence. UN وبناءً عليه، ستعقد الدورة العاشرة للجنة في تشانغوون بجمهورية كوريا أثناء انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Au paragraphe 4 de la même décision, le Comité est prié de soumettre des recommandations qui seront examinées à la dixième session de la Conférence des Parties. UN وفي الفقرة 4 من المقرر نفسه، يُطلب من اللجنة أن تقدم توصيات ليُنظر فيها في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Points de méthode particuliers à clarifier après la dixième session de la Conférence des Parties: UN قضايا منهجية محددة تحتاج إلى توضيح بعد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف:
    Décision prise à la dixième session de la Conférence des Parties concernant le Cadre directif PAGI UN صدور قرار في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن إطار السياسات الجنسانية
    Prendre une décision à la dixième session de la Conférence des Parties concernant le financement d'un poste de GFP UN صدور قرار يتعلق بالميزانية في أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن وظيفة منسق الشؤون الجنسانية للاتفاقية
    Évaluation de la Stratégie par rapport aux modalités, critères et mandat adoptés à la dixième session de la Conférence des Parties UN إجراء تقييم للاستراتيجية وفقاً لطرائق العمل والمعايير والاختصاصات المعتمدة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    Membre de la délégation syrienne à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, Genève, 1982 UN :: عضو الوفد السوري في الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار، جنيف، 1982
    Les nouvelles mesures prises à cet effet devraient également développer l'acquis de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). UN كما ينبغي أن تؤخذ خطوات إضافية على أساس نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    ORDRE DU JOUR DE la dixième session de la Conférence DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT UN جدول أعمال الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    À l'issue de la cérémonie, le Président de la dixième session de la Conférence des Parties ouvrira la onzième session de la Conférence. UN وسيفتتح رئيس الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف الدورة الحادية عشرة بعد حفل الترحيب.
    À l'issue de la cérémonie, le Président de la dixième session de la Conférence des Parties ouvrira la onzième session de la Conférence. UN وبعد حفل الترحيب، سيقوم رئيس الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بافتتاح الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    25. Sur les 29 demandes susmentionnées, 6 ont été reçues après la dixième session de la Conférence des Parties. UN 25- ومن أصل الطلبات ال29 القائمة، وردت ستة طلبات منذ انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Le document final sera transmis à la Conférence des Parties à sa dixième session pour qu'elle décide des mesures à prendre. UN وستُحال الوثيقة الختامية إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ المزيد من الإجراءات.
    Un rapport d'évaluation sera soumis à la dixième Conférence des Parties. UN وسيقدم تقرير بشأن التقييم إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    À cet égard, ils ont insisté sur la nécessité de veiller à ce que la dixième réunion de la Conférence des Parties donne des résultats fructueux. UN وفي هذا الصدد، يولون أهمية كبيرة لضرورة خروج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بنتائج جيدة.
    Dates et lieu de la dixième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques UN مواعيد ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط للأمريكتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus